Glossary entry

English term or phrase:

at process level to account for various scenarios

French translation:

Le processus de/du...est réalisé de manière à tenir compte de divers scénarios

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-12-22 09:57:47 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 18, 2009 20:45
15 yrs ago
English term

at process level to account for various scenarios

English to French Other Business/Commerce (general) Safety measure in a company
Hello,
Here is the whole sentence:
"Business recovery planning is carried out at process level to account for various scenarios."

Does anyone has an idea on how to translate that in French?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Le processus de/du...est réalisé de manière à tenir compte de divers scénarios

Sug
Peer comment(s):

agree redcar1
21 hrs
Un grand merci Redcar1 !
agree GILLES MEUNIER
2 days 7 hrs
Merci beaucoup Gilles !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
10 mins

du point de vue méthodologique (au niveau du processus) selon différents scénarios

pour représenter (tenir compte de) différents scénarios

Peer comment(s):

agree redcar1
22 hrs
merci !
agree Aude Sylvain : ou "...(au niveau des procédures)..."?
1 day 12 hrs
absolument, merci
Something went wrong...
57 mins

au niveau des processus pour tenir compte de différents scénarios

Une suggestion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search