Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
from the front as I am from the back,
French translation:
que l'on peut reconnaître aussi bien par mes façades que par l'arrière de mes bâtiments
Added to glossary by
Lisa Schwartz
Jun 8, 2013 18:36
11 yrs ago
English term
from the front as I am from the back,
English to French
Art/Literary
Architecture
quote
Bonjour,
Je ne comprends pas cette phrase en anglais;
“I’m the only architect in the world as recognizable from the front as I am from the back,” says XXX.
Je comprend mot à mot mais je n'arrive pas à saisir le vrai sens....
Help me...
Je ne comprends pas cette phrase en anglais;
“I’m the only architect in the world as recognizable from the front as I am from the back,” says XXX.
Je comprend mot à mot mais je n'arrive pas à saisir le vrai sens....
Help me...
Change log
Jun 13, 2013 10:06: Lisa Schwartz Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
que l'on peut reconnaître aussi bien par mes façades que par l'arrière de mes bâtiments
Ma proposition est plus longue que l'original, mais s'il s'agit bien du style d'architecture et non de la personne, je pense que le sens sera bien retransmis.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup !!"
22 hrs
que l'on reconnait d'emblée tant par les façades que par l'arrière des bâtiments
Une autre suggestion
Discussion
By 'I', I assume they mean 'my style of architecture'