Dec 11, 2009 15:27
15 yrs ago
English term
value
English to French
Marketing
Advertising / Public Relations
Contexte : "This partnership not only provides a premium product. It provides value".
Doit-on comprendre "value for money" ou autre chose ?
Merci,
Doit-on comprendre "value for money" ou autre chose ?
Merci,
Proposed translations
(French)
3 +1 | une réelle valeur ajoutée | Helen B (X) |
4 +3 | permet de créer de la valeur | François Begon |
4 | une valeur | Beila Goldberg |
4 | elle mise sur la valeur | Bernadette Delahaye |
2 | qualité | gibsonflower |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
une réelle valeur ajoutée
Suggestion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "C'est finalement la réponse que j'ai choisie après en avoir discuté avec des anglophones. Merci à tous pour vos réponses."
2 mins
qualité
je dirais qu'il s'agit de qualité
+3
14 mins
permet de créer de la valeur
"création de valeur" (d'une façon générale). Voir sur le Net. expression très uitilisée.
Peer comment(s):
agree |
Françoise Vogel
: "valeur" donc, et pourquoi pas "c'est une création de valeur"?
45 mins
|
Merci Françoise (oui, d'accord. Le demandeur choisira)
|
|
agree |
Aude Sylvain
2 hrs
|
Merci Aude
|
|
agree |
Christiane Allen
3 hrs
|
Merci Christiane
|
1 hr
une valeur
Je pense que les deux phrases en anglais peuvent être condensées en une seule en français.
Pour deux raisons : le sujet et donner un équilibre (par rapport au "not only").
Le partenariat assure / fournit non seulement un produit de première qualité mais ajoute également une valeur.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-12-11 17:13:51 GMT)
--------------------------------------------------
une valeur ou de la valeur ...
Pour deux raisons : le sujet et donner un équilibre (par rapport au "not only").
Le partenariat assure / fournit non seulement un produit de première qualité mais ajoute également une valeur.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-12-11 17:13:51 GMT)
--------------------------------------------------
une valeur ou de la valeur ...
1 day 22 mins
elle mise sur la valeur
Je m'éloigne sciemment de l'original que notre langue ne peut rendre textuellement.
Something went wrong...