Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ableism
Dutch translation:
validisme
English term
ableism
Last week a more graphic form of racism, and ableism, took place at the debating society. As has emerged from eyewitness reports and shaky camera footage, postgraduate student Ebenezer Azamati, a visually impaired black student, was dragged out of the chamber by his ankles. (HuffingtonPost)
I’m using the language of ‘disabled people’ here in line with a social model of disability which recognises that people with impairments are disabled by society through the effects of ableist attitudes and systems rather than the functioning of people’s minds, bodies and senses. (Open Democracy)
Ableist social habits can be as profound a barrier in the workplace as stairs and narrow doorways. Paying attention to these habits can be the difference between mere nondiscrimination and actually giving disabled people both the physical and emotional space to excel and bring maximum value to the organizations they work for. (Forbes)
4 +2 | validisme | Barend van Zadelhoff |
Jan 24, 2020 18:08: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Feb 3, 2020 00:58: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Feb 6, 2020 01:56: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Mar 3, 2020 19:01:
Mar 4, 2020 01:55:
Mar 22, 2020 20:58: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Mar 27, 2020 01:58: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
May 21, 2020 21:57:
May 22, 2020 01:55: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
May 22, 2020 11:54: Barend van Zadelhoff Created KOG entry
Proposed translations
validisme
Eline Pollaert over inclusie en validisme “Mensen met een handicap verrijken de academische wereld,” aldus Eline Pollaert, projectmedewerker bij de UU Taskforce Diversiteit en Inclusie. “Vanwege mijn handicap voel ik mij regelmatig uitgesloten in de academische wereld. Dit versterkt mijn ambitie om duidelijk te maken dat mensen zoals ik een perspectief bieden dat tot nu toe grotendeels ontbreekt.” Bewustwording creëren Een meer toegankelijke UU creëren voor mensen met een beperking; dat is één van de thema’s waarop de Taskforce Diversiteit en Inclusie focust. “Toegankelijkheid is een mindset. Het gaat niet alleen over logistiek, het gaat in de eerste plaats over het verwelkomen van mensen,” zegt Eline. “Met de Taskforce zetten we diversiteit en inclusie op de kaart door bewustwording te creëren en discussie aan te jagen. Mijn werk is om verschillende redenen ontzettend leuk. Ik kan er veel van mezelf in leggen omdat de thema’s diversiteit en inclusie dichtbij me staan. Ook zijn de onderwerpen waar ik mij mee bezighoud uiteenlopend; van stilteruimtes en de Diversity & Inclusion Award tot evenementenorganisatie en beleid,” aldus Eline. De onlangs verschenen Diversiteit en Inclusie Hoogtepunten 2018 - 2019 biedt een mooi overzicht van alle initiatieven op het gebied van diversiteit en inclusie binnen de UU. (Universiteit Utrecht)
De wereld van validisme Validisme Brownies & downieS en Bakkerij Hutten from De Nieuwsredactie on Vimeo. “Als er dan bedrijven zijn waarvan ouders zeggen: ‘hier had mijn kind iets aan’, dan kan dat bedrijf ook genomineerd worden voor een award,” aldus Lamberts. De bedrijven kunnen dus genomineerd worden door ouders en omstanders. De bijbehorende award heet de INC Award en deze staat voor bedrijven die het mogelijk maken om mensen met een arbeidsbeperking in dienst te nemen. Maar niet iedereen strijdt tegen validisme. Er zijn nog genoeg gevallen waarin het geregeld voorkomt. De nieuwsredactie sprak met Amber Bindels, oprichter van Wij Staan Op, en Naomi Doevendans, activiste voor validisme. https://nieuwsredactie.fhj.nl/index.php/2018/10/12/de-wereld-van-validisme/ (Nieuwsredactie)
Validisme, say what? Validisme is de Nederlandse vertaling van het Engelse woord ableism, en wordt gebruikt om discriminatie, marginalisering en stigmatisering van mensen met een functiebeperking op grond van hun lichamelijke, verstandelijke en/of psychische gesteldheid aan te duiden. De laatste tijd wordt de term steeds vaker in de media gebruikt. Nieuw is het woord echter niet: al in 1988 werd het voor het eerst in Nederland geïntroduceerd door auteur Yvette den Brok. In haar boek Validisme en Gender uit 2005 stelt zij: ‘Het woord validiteit heeft een dubbele betekenis. Het betekent letterlijk ‘waardig’, of ‘van waarde zijn’. Maar doordat mensen met een handicap ‘invaliden’ werden genoemd, heeft validiteit een tweede betekenis gekregen: ‘iemands lichamelijke, verstandelijke en/of psychische gesteldheid’. Dat iemands lichamelijke of verstandelijke gesteldheid lange tijd werd aangeduid met woorden die oorspronkelijk ‘waardig’ of ‘onwaardig’ betekenden, wil iets zeggen. Namelijk dat iemands lichamelijke, verstandelijke en/of psychische gesteldheid samenhangt met de waarde die men aan iemand toekent. Dat is nou precies waar het in het validisme om draait. Validisme op vier niveaus Den Brok deelde validisme in vier verschillende niveaus in, in navolging van hoogleraar Philomena Essed, die in haar boek Alledaags Racisme (1984), racisme in drie niveaus indeelde. Den Brok onderscheidt cultureel validisme (dat gaat over hoe er in een samenleving geoordeeld wordt over het hebben van een beperking), institutioneel validisme (in hoeverre activiteiten en voorzieningen die als vanzelfsprekend worden ervaren, niet vanzelfsprekend zijn voor mensen met een beperking), interactioneel validisme (over hoe het hebben van een beperking de interactie tussen mensen beïnvloedt) en tot slot verinnerlijkt validisme (dat gaat over hoe de persoon met een beperking vooroordelen over het hebben van een beperking internaliseert). Deze vier niveaus van validisme kun je in de volgende voorbeelden terug vinden. (One World)
Something went wrong...