May 20, 2010 09:50
14 yrs ago
Engels term
fuse
Engels naar Nederlands
Medisch
Medisch (algemeen)
Er wordt een operatie besproken:
They fused a 5-inch section of his backbone and fused
all those vertebras together.
I'm con fused...
They fused a 5-inch section of his backbone and fused
all those vertebras together.
I'm con fused...
Proposed translations
(Nederlands)
3 +1 | vastzetten |
Koen Speetjens (X)
![]() |
5 | spondylodese [G, desis-binding] operatieve stijfmaking van de wervelkolom |
Yvonne Heijkoop
![]() |
3 | aan elkaar gezet |
André Linsen
![]() |
Proposed translations
+1
7 min
Selected
vastzetten
Vastzetten van ruggenwervels (lumbale fusie)
http://www.neurochirurgiegroep.be/ingrepen-en-behandelingen-...
http://www.neurochirurgiegroep.be/ingrepen-en-behandelingen-...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt Koen"
7 min
aan elkaar gezet
aan elkaar vastgemaakt
to fuse: versmelten, aan elkaar smelten, samengaan
to fuse: versmelten, aan elkaar smelten, samengaan
1 uur
spondylodese [G, desis-binding] operatieve stijfmaking van de wervelkolom
Het is sterk afhankelijk van de doelgroep voor de tekst. Als het voor beroepsbeoefenaars van de NL-markt is zou ik deze term beslist aanraden. Uitleg voor patiënten is te vinden op Orthopedie.nl en Wikipedia.
Something went wrong...