Apr 5, 2006 07:46
18 yrs ago
English term

raking balls type

English to Dutch Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering machining centre
De brontekst is van zeer slechte kwaliteit, oorsprong is Italiaans maar af en toe heb ik zelfs Duitse en Franse woorden en ook nog veel spelfouten dus het kan eigenlijk alles zijn ;-)
De volledige zin luidt:
The front and rear bearings, supporting the spindle, are of raking balls type with opposite mounting, in case of MACHINE XXX with boring bar ø 180 and of taper roller type in case of MACHINE XXX with boring bar ø 225 and are duly preloaded in order to guarantee a high stiffness, absence of backlashes and ability to support loads of a certain entity even at high speeds.
Proposed translations (Dutch)
3 groefkogellager

Proposed translations

23 mins
Selected

groefkogellager

ik denk dat 'rake' (EN) te maken heeft met 'Rille' (DE) (omdat je met harken nou eenmaal groeven maakt, of zo); een Rillenkugellager of deep groove ball bearing is een groefkogellager
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Heb deze uit pure armoe gekozen maar ben niet overtuigd"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search