https://www.proz.com/kudoz.php/english-to-dutch/mechanics-mech-engineering/1125127-%e2%80%9ccutting-in%e2%80%9d-train-line-air.html

Glossary entry

English term or phrase:

“Cutting In” Train-line Air

Dutch translation:

lucht in de remslangen laten

Added to glossary by Silvy Codde (X)
Aug 27, 2005 13:27
19 yrs ago
English term

“Cutting In” Train-line Air

English to Dutch Other Mechanics / Mech Engineering railroad
The act of opening the angle cock valve from a string of railcars with the brake pipe charged up with air, to additional railcars that do not have a charged brake system (after coupling and doing up the train-line hoses)

Proposed translations

+1
2 hrs
English term (edited): �cutting in� train-line air
Selected

lucht in de remslangen laten

http://www.csx.com/?fuseaction=general.csxo_dict&i=L
Lacing the Air
The act of coupling train line air hoses and cutting in the air.

http://66.102.9.104/search?q=cache:j0Wq0Pw7aMsJ:www.alleged....
Hier is een hele handleiding met plaatjes erbij.
Halverwege de pagina kom je bij dat remsysteem.
Nou wil jij dat stuk hierna hoe dat heet.
Ze laten lucht via die zuiger ontsnappen om te remmen, maar hoe zeg je dat nou als vertaling op jouw gevraagde term?
Ik wilde je deze sites niet onthouden, vandaar.
Peer comment(s):

agree Leo te Braake | dutCHem : remleidingen onder druk brengen
43 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 hrs
English term (edited): �cutting in� train-line air

treinleiding doorverbinden

Om alle wagons aan te sluiten op de doorlopende zelfwerkende luchtdrukrem, met 5 bar worden alle remmen gelost; bij drukverlaging slaan de schijf/blokremmen aan.
Something went wrong...