Jul 12, 2007 15:42
17 yrs ago
English term
short US subprime position
English to Dutch
Bus/Financial
Finance (general)
The downside for its other funds was limited thanks to the good performance of XXX, benefiting from its short subprime positions.
Kan je iets zeggen zoals "short-positie in Amerikaanse subprime"?
Alvast bedankt!
Kan je iets zeggen zoals "short-positie in Amerikaanse subprime"?
Alvast bedankt!
Proposed translations
(Dutch)
4 +2 | shortpositie in Amerikaanse subprimes | Steven Mertens |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
shortpositie in Amerikaanse subprimes
Kan je inderdaad zeggen. Subprimes zijn vastgoedkredieten met een hoge risicograad. Is redelijk veel in het (financiële) nieuws geweest.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-07-12 19:14:51 GMT)
--------------------------------------------------
Roel, je hebt volkomen gelijk. Daarom dat ik de term "subprimes" zou behouden.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-07-12 19:14:51 GMT)
--------------------------------------------------
Roel, je hebt volkomen gelijk. Daarom dat ik de term "subprimes" zou behouden.
Peer comment(s):
agree |
Gosse
2 hrs
|
Dank je wel Gosse
|
|
agree |
Roel Verschueren
17 hrs
|
Dank je wel Roel.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
Discussion