Glossary entry

English term or phrase:

Pre-graduation practice

Dutch translation:

Afsluitende praktijkervaring/praktijkperiode/praktijkcomponent/stage

Added to glossary by Nadia Borissova
Jan 20, 2014 23:49
10 yrs ago
1 viewer *
English term

Pre-graduation practice

English to Dutch Social Sciences Education / Pedagogy
from university diploma
Proposed translations (Dutch)
4 +1 Praktijkervaring
4 +1 stage, stageperiode
3 stage
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): freekfluweel

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Nadia Borissova (asker) Jan 21, 2014:
Bedankt voor de antwoorden! Het diploma komt uit Bulgarije. Ik stelde de vraag, omdat het woord stage ook in het Bulgaars bestaat (стаж), maar in dit geval staat: Pre-graduation practice (преддипломна практика).

Proposed translations

+1
10 hrs
Selected

Praktijkervaring

In België hebben we ook iets als 'praktijk', waarbij studenten hun theoretische kennis dus onder toezicht - maw ook in klasverband - in de praktijk toepassen. Dit is anders dan een stage, wat meestal enkel onbetaalde praktische ervaring is bvb binnen een bedrijf, en buiten klasverband.

Hoop dat dit helpt.
Peer comment(s):

agree writeaway
6 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hartelijk bedankt!"
+1
9 mins

stage, stageperiode

Het gaat wsch. om werkervaring opgedaan vóór het afstuderen. Deze uitdrukking komt veel voor in vertalingen uit Slavische talen.

Note from asker:
Bedankt!
Hartelijk bedankt!
Peer comment(s):

agree Lianne van de Ven
7 mins
Something went wrong...
16 mins

stage

Stage.
Bij dit soort vragen is het overigens wel handig om te weten uit welk land het diploma afkomstig is.

http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/education_pedag...

http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=2015377
Note from asker:
Bedankt!
Hartelijk bedankt!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search