Glossary entry (derived from question below)
Jan 23, 2013 08:30
12 yrs ago
English term
cache
English to Danish
Law/Patents
Law: Contract(s)
In addition, you grant XXX the right to access, index and cache the Properties, or any portion thereof, including by automated means.
I am not sure what "cache" as a verb means
I am not sure what "cache" as a verb means
Proposed translations
(Danish)
5 +1 | cachelagre |
Jørgen Madsen
![]() |
4 -1 | gemme |
Signe Golly
![]() |
5 -2 | cache |
Peter Smedskjaer-Stenland
![]() |
Proposed translations
+1
38 mins
Selected
cachelagre
Sådan oversættes det typisk ifølge Microsofts ordlister.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you very much"
-1
3 mins
gemme
iflg. Gyldendals røde
Merriam Webster:
cache: to put (something of future use or value) in a safe or secret place <an eccentric who cached money in odd places, such as under the boards of the floor>
Merriam Webster:
cache: to put (something of future use or value) in a safe or secret place <an eccentric who cached money in odd places, such as under the boards of the floor>
Peer comment(s):
disagree |
Peter Smedskjaer-Stenland
: I disagree based on the context. Cache implies, in computing, the data will be deleted when not in use or demand, that the data is transient. At gemme doesn't imply that small detail.
17 mins
|
-2
18 mins
cache
This is not one that needs translation, because it is a loan word from English.
Caching in computer does indeed mean saving data, but there is a difference between saving data on a hard disk, saving data in cache, and buffering data.
In this case, cache is the correct term, because the contract implies the data will be deleted in the future, even if the index is kept.
Caching in computer does indeed mean saving data, but there is a difference between saving data on a hard disk, saving data in cache, and buffering data.
In this case, cache is the correct term, because the contract implies the data will be deleted in the future, even if the index is kept.
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Jørgen Madsen
: you can't use "cache" as a verb in correct Danish
22 mins
|
disagree |
564354352 (X)
: I agree with Jørgen on this one.
50 mins
|
Something went wrong...