Glossary entry

English term or phrase:

drug exposure

Chinese translation:

药物暴露

Added to glossary by mmmary
Apr 10, 2006 02:56
18 yrs ago
1 viewer *
English term

drug exposure

Non-PRO English to Chinese Tech/Engineering Medical: Pharmaceuticals neurobiology
Such an " immediate release"pattern can pose difficulties, which include failure to maintain optimal exposure levels over time, and unpleasant side effects from having too large initial dose.

What is best way to translate "drug exposure" into Chinese,thanks!
Proposed translations (Chinese)
5 +2 药物暴露
4 +2 用药/暴露的程度
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Justin Lai, Weiping Tang

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Weiping Tang Apr 10, 2006:
In this context, "drug exposure" has a definite meaning in pharmacology and is not the same with "administration or dosage of the drug".

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

药物暴露

for sure
Peer comment(s):

agree Lu Zou
16 hrs
agree Justin Lai
6 days
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "是的,我也理解是这个意思,只是觉得中文译文没能很好地表达原文的意思,看来对等翻译还是很难哦"
+2
10 mins

用药/暴露的程度

[PDF] 化学药物临床试验报告的结构与内容技术指导原则二○○五年三月
文件格式: PDF/Adobe Acrobat - HTML 版
层次:第一、受试者用药/暴露(exposure)的程度,指试验药物的剂量、使用. 时程,用 药的受试者人数。第二、以合理的方式对常见的不良事件和实验室指. 标的改变进行归类, 以合适的统计分析比较各组间的差异,分析影响不良反应/ ...
www.xjyyyljd.com.cn/004/01/ %BB%AF%D1%A7%D2%A9%CE%EF%C1%D9%B4%B2%CA%D4%D1%E9%B1%A8%B8%E6%B5%C4%BD%E1%B9%B9... - 类似网页
Peer comment(s):

agree Naikei Wong
30 mins
thanks
agree Donglai Lou (X) : 用药量即可
1 hr
thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search