Jun 10, 2008 15:18
16 yrs ago
English term

for years

English to Chinese Tech/Engineering Medical (general) health
As a television journalist, my job involves going out in the field to interview people, getting on planes, and meeting deadlines. All of the tasks that I had been doing for years became the equivalent of climbing Mount Everest barefoot. I threw up in the middle of interviews, suddenly ripping off my microphone and running out of the room.
Proposed translations (Chinese)
5 +5 多年
4 +3 多年以来
4 +2 多年来

Discussion

Han Li (asker) Jun 11, 2008:
多谢orientalhorizon的解释,确实是我没理解时态中暗含的意思。经过你的解释,我明白了。
orientalhorizon Jun 11, 2008:
这个句子就很平常的一句话,注意一下原文的时态就好理解了,前面是过去完成时,接着是过去时。无非是说,在那之前很多年一直在做这项工作,很平常,可到了那时,就感觉力不从心了,简单象光着脚爬珠峰一样。
Han Li (asker) Jun 11, 2008:
多谢各位!我也是翻译为“这些年来,多年以来”,我刚开始觉得第二句与下面的句子有点衔接不自然,这里说工作的艰辛,下面就突然说了怀孕反应造成的采访中断。怀孕反应最多也就三四个月,为什么前面要说“多年来”呢。当然完全不理会这些,照字面意思翻译下来也可以。我只是觉得句子中似乎少了什么,因此我就怀疑是不是for years的意思没有弄对。

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

多年

All of the tasks that I had been doing for years became the equivalent of climbing Mount Everest barefoot.

您可能句子结构不明晰

这句子的主语为 All of the tasks that I had been doing for years

I had been doing for years 修饰 tasks

这样您应该可以理解拉
Peer comment(s):

agree Jinhang Wang
1 min
agree Jason Ma : Agree with your analysis on the sentence structure.
32 mins
agree Han Jinbin
2 hrs
agree orientalhorizon
9 hrs
agree fly away
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "多谢各位!"
+2
7 mins

多年来

似乎没有什么难的
Peer comment(s):

agree Jason Ma
29 mins
Thanks a lot!
agree orientalhorizon
9 hrs
Thanks a lot!
Something went wrong...
+3
9 mins

多年以来

my suggestion
Peer comment(s):

agree Jason Ma
28 mins
agree yychant
7 hrs
agree orientalhorizon
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search