Jul 21, 2005 05:34
19 yrs ago
English term
Combined workforce
English to Chinese
Other
Management
Combined workforce operates as one company
no more context
TIA
no more context
TIA
Proposed translations
(Chinese)
3 | 合并后的员工总和 |
wherestip
![]() |
5 | 联合的职工..运作如一间公司 |
billychang
![]() |
4 +1 | 全体员工 |
Edward LIU
![]() |
4 | 总合劳动力 |
helenqin
![]() |
4 | 组合,联合劳动力 |
Simtech Zhang
![]() |
4 | 全体同仁 |
Angus Woo
![]() |
4 | (来自不同公司的)员工组合如同单个公司一样运作 |
Mark Xiang
![]() |
Proposed translations
6 hrs
Selected
合并后的员工总和
a suggestion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!"
25 mins
联合的职工..运作如一间公司
..
48 mins
总合劳动力
总合劳动力的运作如公司的运作一样
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-07-21 06:25:37 GMT)
--------------------------------------------------
Any good idea about the translation?
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-07-21 06:25:37 GMT)
--------------------------------------------------
Any good idea about the translation?
Reference:
1 hr
组合,联合劳动力
组合,联合劳动力
+1
2 hrs
18 hrs
全体同仁
FYI
2 days 10 hrs
English term (edited):
Combined workforce operates as one company
(来自不同公司的)员工组合如同单个公司一样运作
(来自不同公司的)员工如同一个公司一样组合运作
Something went wrong...