Mar 10, 2006 03:29
19 yrs ago
English term
a sentence
English to Chinese
Bus/Financial
Law: Contract(s)
a sentence
The JVPA is considered the model contract to govern all business transactions between the “Partners” that involves mutual participation in the business of bank-to-bank trading.
Proposed translations
(Chinese)
4 | tru |
Justin Lai
![]() |
4 | VPA 被认为是管理所有银行对银行业务中同业间相互业务交易的典范合同 |
IC --
![]() |
Proposed translations
26 mins
Selected
tru
JVPA 被视为适用于合作伙伴之间涉及共同参与银行间交易业务之所有业务交易的合同模板
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-03-10 03:57:29 GMT)
--------------------------------------------------
sorry I meant try :)
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-03-10 10:24:03 GMT)
--------------------------------------------------
sorry should be 合同范本
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-03-10 10:27:33 GMT)
--------------------------------------------------
JVPA 被视为适用于合作伙伴之间涉及共同参与银行间交易业务之所有业务交易的合同范本
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-03-10 03:57:29 GMT)
--------------------------------------------------
sorry I meant try :)
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-03-10 10:24:03 GMT)
--------------------------------------------------
sorry should be 合同范本
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-03-10 10:27:33 GMT)
--------------------------------------------------
JVPA 被视为适用于合作伙伴之间涉及共同参与银行间交易业务之所有业务交易的合同范本
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
VPA 被认为是管理所有银行对银行业务中同业间相互业务交易的典范合同
The JVPA is considered the model contract to govern all business transactions between the "Partners" that involves mutual participation in the business of bank-to-bank trading.
在此将“partner” 译为 “同业” 较合实境。
在此将“partner” 译为 “同业” 较合实境。
Something went wrong...