Dec 22, 2004 05:09
20 yrs ago
1 viewer *
English term
flip
English to Chinese
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Chances are good the company will also still be alive and kicking as an independent firm then, too. "We're not looking to flip the company," Calkins says. Calkins' overall goal is for Appian to make its mark as a respected and sought-after employer as well as a technology innovator. Appian's products provide a platform that allows companies to be more flexible in improving process efficiencies.
等于sell?
等于sell?
Proposed translations
(Chinese)
4 | 转卖/转售/倒卖 |
XiaoRan
![]() |
4 | 对公司进行结构性(方向性)调整 |
English Chinese Medical Translator - Jimmy Deng
![]() |
4 | 抛弃/任凭它(死去活来慢慢)死去(倒闭,破产) |
Mark Xiang
![]() |
Proposed translations
25 mins
Selected
转卖/转售/倒卖
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
6 mins
对公司进行结构性(方向性)调整
.
6 mins
抛弃/任凭它(死去活来慢慢)死去(倒闭,破产)
抛弃/任凭它(死去活来慢慢)死去(倒闭,破产)
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-12-22 05:17:23 GMT)
--------------------------------------------------
SORRY, should be 抛弃/任凭它(慢慢)死去(倒闭,破产)
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-12-22 05:17:23 GMT)
--------------------------------------------------
SORRY, should be 抛弃/任凭它(慢慢)死去(倒闭,破产)
Discussion
�����ṩ�ʵ�������һֱ��������������˼�ǡ�ת������
The former MicroStrategy Inc. executive��who, with three partners, in 1999 launched Appian, a business-process-management software and services firm that's credited with building for the Army one of the world's largest portals��shuns venture capital. That funding would restrict Appian's nimbleness and ability to adapt to changing customer needs and the economy's ups and downs, and would stunt the company's "creativity culture," Calkins says.
"For a company to be singular, we need to keep it financially independent." Calkins wants Appian to be "a definition of our own imagination." That vision includes a corporate culture that fosters creativity, individuality, and collaboration