https://www.proz.com/kudoz.php/english-to-chinese/it-information-technology/4458484-relevance.html?paging=y
Jul 28, 2011 21:37
13 yrs ago
English term

relevance

English to Chinese Tech/Engineering IT (Information Technology) IT leadership
So, how do you give the right impression without killing yourself and your team? The trick is to appear to be responsive without actually responding to everything! Save high-SLA responsiveness for the most important things ― the ones that most impact the business. Remember that success, relevance and recognition come from getting things done that most impact the business, not from doing everything that comes in.
成功、XX和认可

Discussion

clearwater (asker) Jul 31, 2011:
呵呵,不必确认。
Jinhang Wang Jul 31, 2011:
在我看来,reverence 比relevance makes more sense。建议老兄向客户确认一下。
clearwater (asker) Jul 31, 2011:
CIO能success(取得成功)、能relevance、能recognition(得到认可) ,是归结于getting things done that most impact the business。
Jinhang Wang Jul 31, 2011:
不敢苟同你的这种说法。
clearwater (asker) Jul 31, 2011:
不可能是typo!relevance是说XX在别人心目中很重要、具有重要地位。
Jinhang Wang Jul 31, 2011:
我更愿意把这个词理解为typo,因为 reverence 尊严可以与其他三个词更能兼容,也与整个文章背景相合,反倒是 relevance 非常勉强!

reverence 这里不是尊敬的意思,而是尊严、威严的意思。
Ambrose Li Jul 28, 2011:
I don’t think it’s a typo, since “relevance” does make perfect sense here.
Daisy Zhu Jul 28, 2011:
Could it be a typo for "reverence", 尊重?

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

意义/重要性

我不觉得这是一个typo,relevance 其中一个含义是:
practical and especially social applicability (可大致译成:实用性,尤其是社会适用性)http://www.merriam-webster.com/dictionary/relevance

网上也可以找到不少将relevance译成“意义”的情况,现举两例:
Jean Cassou's message on the ethics of individual responsibility has not lost relevance.
让•卡苏对个人责任之道德规范的看法迄今仍有重要意义。

Indeed, their relevance and capacity to inspire have increased, as nations and peoples have become increasingly interconnected and interdependent.
事实上,随着国家和人民之间的相互联系和相互依赖日益增加,它们的现实意义和感召能力业已加强。



Peer comment(s):

agree Micah Sittig (X) : I like 意义, not a direct translation but correct in this context
15 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢!"
4 hrs

中肯

Something went wrong...
+1
5 hrs

有的放矢

relevance here means to focus on what are important and let alone the trivial (in cliche Chinese, 有针对性)

请记住,要做到有的放矢、获得认可并取得成功,必须着眼解决对业务影响最大的事情,而不是事无巨细样样关心。
Peer comment(s):

agree Lu Zou : 前边提到“be responsive without actually responding to everythin”
22 hrs
Something went wrong...