This question was closed without grading. Reason: 没有可接受的回答
Mar 29, 2011 05:47
14 yrs ago
English英语 term

IT plan in a can

English英语译成Chinese汉语 技术/工程设计 IT(信息技术) modular data centers
As the modular data center market grows and matures, the concept is gradually shedding its "IT plan in a can" reputation. "It's evolving from the container to a pre-configured type of environment," Lee says.
如何才能译出贬损、讥讽的意思来?
can应该不是“容器”(喻指模块化数据中心)单单所能体现的。

Discussion

clearwater (asker) Mar 30, 2011:
谢谢两位!

Proposed translations

20分钟

所谓的模块化数据中心IT计划

根据提供的信息,加上所谓的或许就有了所要求的语气了吧,供参考。
Something went wrong...
43分钟

易拉罐式的 IT 计划

众所周知,易拉罐,方便固然是方便,不过毕竟造价低廉,坚固性和可靠性就要大打折扣了。
我看了下原文有一张插图,给出的图注是 Like a prefab home, modular data centers rely on inexpensive building materials and construction practices. 我想,所反映的大概也就是这种意思吧。

将非常严肃的 IT 计划寄托在易拉罐中,讽刺之意不言自明。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search