Glossary entry (derived from question below)
Jun 13, 2008 23:54
16 yrs ago
English term
take on
English to Chinese
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
online storage
Helping ensure that customers are compliant with changing government regulations has contributed to the success of Guardian Angel's online storage offerings. That includes knowing when to not {take on} a client, Steward said.
"We've let go of clients," she said. "We told them, 'This is what you need to do.' If they say no, we say, 'Bye-bye.' One was a $3 billion company."
这里如何翻译比较好?
"We've let go of clients," she said. "We told them, 'This is what you need to do.' If they say no, we say, 'Bye-bye.' One was a $3 billion company."
这里如何翻译比较好?
Proposed translations
(Chinese)
3 +3 | 要 |
ricochu0311
![]() |
3 +2 | 承接 |
William He
![]() |
3 | 接受、承擔 |
Guei Lin
![]() |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
要
FYI
"not take on" 整个译做"放弃"如何?
"not take on" 整个译做"放弃"如何?
Peer comment(s):
agree |
chica nueva
: 接受 (let go 的反义词)http://209.85.141.104/search?q=cache:Qf2ay8f997EJ:zhidao.bai...
39 mins
|
thank you so much!
|
|
agree |
Adsion Liu
4 hrs
|
thank you so much!
|
|
agree |
Danbing HE
4 days
|
xie xie so much!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
+2
50 mins
承接
承接客户,明白自己定位的客户群!
Peer comment(s):
agree |
orientalhorizon
: 词条不错,解释不尽妥当。
2 days 5 hrs
|
谢谢!
|
|
agree |
ukheidi
3 days 14 hrs
|
谢谢!
|
1 day 19 hrs
接受、承擔
take on 有承擔的意思。take on a client 指接受客戶。
Discussion
难道平时一直对客戶纠缠不休?