Aug 17, 2007 08:32
17 yrs ago
English term

authorized to

English to Chinese Science IT (Information Technology)
is the individual asking for the change authorized to make the request?
个人可以要求授权的变更来进行请求吗?
请教一下我对这句话的翻译可以吗?结构理解有没有错误?我觉得这句话不好理解。
Proposed translations (Chinese)
4 +7 授权干吗干吗

Proposed translations

+7
5 mins
Selected

授权干吗干吗

My try:

提出变更要求的个人是否已被授权提出此种要求?

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-08-17 08:44:04 GMT)
--------------------------------------------------

抱歉,我的答案的标题应该为“被授权干吗干吗”,而你的问题的完整句子应该为“be authorized to”.
Peer comment(s):

agree translcp
2 mins
Thank you, translcp!
agree Sherrill_xue
3 mins
Thank you, Sherrill!
agree Donglai Lou (X)
25 mins
Thank you, Donglai!
agree lannyzhong
2 hrs
Thank you, lanny!
agree karcsy
8 hrs
Thank you, karcsy!
agree Philip Tang
1 day 15 mins
Thank you, Commuease!
agree orientalhorizon
2 days 20 hrs
Thank you, buddy!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search