https://www.proz.com/kudoz.php/english-to-chinese/it-information-technology/1048486-moving-parts.html?paging=y
May 31, 2005 21:59
19 yrs ago
1 viewer *
English term

moving parts

English to Chinese Tech/Engineering IT (Information Technology)
Many organizations are looking to SOA to tie together systems within the enterprise or among partners. But few face the diversity and complexity that the state of Massachusetts did when it tried to connect independent insurer, hospital, and physician systems with one another -- and with the state’s own systems for care, reimbursement, and billing.
许多组织期望利用SOA把本组织内部或者合作伙伴之间的系统联系起来,但说到面临的多样化和复杂性,很少比得上马萨诸塞州面临的情形,当时该州竭力把独立保险公司、医院和医生的系统彼此联系起来――还要把本州的医疗、赔偿和计费等系统联系起来。
“How do you craft enterpriselike functionality across hundreds of moving parts that don’t interoperate with each other?” was the question the state faced in 1997, recalls Harvard Medical School CIO Dr. John Halamka, who spearheaded the effort. Because the Health Insurance Portability and Accountability Act of 1998 required that every doctor, hospital, and insurer be able to exchange data for transactions, doing nothing was not an option.
“如何面对成百上千个彼此无法协同工作的活动部分(???)来设计企业级功能?”,这正是马萨诸塞州在1997年面临的难题,哈佛医学院的CIO John Halamka博士回忆道,正是他牵头发起了SOA项目。因为1998年出台的《健康责任可携性及责任性法案》要求每个医生、医院和保险公司都要为所处理事务交换数据,所以什么也不做也不是个办法。
具体指代什么?

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

这里指下文的“every doctor, hospital, and insurer”。

FYI
Peer comment(s):

agree wherestip
12 mins
Thanks, wherestip.
agree Danbing HE
16 hrs
Thanks, Danbing.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢! 茅塞顿开^_^"