Dec 17, 2004 08:13
20 yrs ago
English term

compliance departments

English to Chinese Bus/Financial Finance (general)
A more fundamental problem with much of Wall Street oversight is the notion of "self-regulation.'' Because of their limited resources, regulators ask Wall Street firms to police themselves in some areas. Their legal and "compliance" departments, for example, are supposed to provide "frontline'' regulation of their own brokerage departments.
Proposed translations (Chinese)
3 Some suggestions
4 +1 监察部

Discussion

Non-ProZ.com Dec 17, 2004:
���ڻ���æ���Ѿ���N��ûȥKTV�ˡ�����^_^
Denyce Seow Dec 17, 2004:
I prefer ��ܲ� in this context.
ps: ����æ�����??? ��û"�ż�"��???
Non-ProZ.com Dec 17, 2004:
��������/��Ӳ���??

Proposed translations

5 hrs
Selected

Some suggestions

规则部门
www.studa.com/newpaper/2003-6-7/200367162106.asp

稽查审核部
www.51job.com/ex/ex-c/job_list.php?jobarea=& postchannel=_1_&funtype=0410&issuedate=60

监察部
www.rechinaonline.com/chinese/news/nomenclature.htm

规管部
www.allbrightlaw.com.cn/lvbbs/20021028_1.htm

合规部
www1.zhaopin.com/Publish/ Company/Metlife/job_list_body.jsp
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢! 就用“合规部”,这个说法网上也有不少。 规管部不太好,它里面的“管”是由regulation来体现的。"
+1
16 mins

监察部

Peer comment(s):

agree Joyce Curran
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search