Jun 28, 2005 12:08
19 yrs ago
English term
sentence comprehension
English to Chinese
Bus/Financial
Finance (general)
Under this (investment) program, only a proportion of the investment capital is at risk. Fundmental sourcing, Market Psychology and flow, technical tools within a chosen mathematical formula (black box) for optimum profitability.
-------------
I have problem understanding the last sentence... it doesn't seem to be a complete sentence to me....
Thanks! :)
-------------
I have problem understanding the last sentence... it doesn't seem to be a complete sentence to me....
Thanks! :)
Proposed translations
(Chinese)
3 | It uses Fundamental sourcing, Market Psychology and flow... |
wherestip
![]() |
4 | The subject is the investment strategy. |
Angus Woo
![]() |
Proposed translations
13 mins
Selected
It uses Fundamental sourcing, Market Psychology and flow...
You are right about this not being a whole sentence. Sometimes this is done when the subject being described could not be mistaken, in this case this particular "investment program".
Peer comment(s):
neutral |
Nigel Jones
: only a possibility so you should still clear it up with the client, this may not be what they mean
10 mins
|
please mind your own business
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks, wherestip and angus"
12 hrs
The subject is the investment strategy.
Such a strategy uses a chosen mathematical formula(black box) which includes..... for optimum profitability.
Discussion