Aug 26, 2008 05:55
16 yrs ago
1 viewer *
English term

Rough guide

English to Chinese Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Context:本来是关于汽车打号机一个片语(CSV文件上的内容,客户不能提供相关手册等进一步信息)

原文:エジェクタ・ラフガイド車切戻
エジェクタ:Ejector

ラフガイド:Rough guide
切戻:change back

Rough guide在机械领域一般的中文翻译成什么?
多谢.
Proposed translations (Chinese)
3 一般导引块
3 概览/指南

Proposed translations

2 days 20 hrs
Selected

一般导引块

导引块/引导块 导杆 导片...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

概览/指南

这个词如果出现在一个列表的最上端,它有可能只是一个“一般性”的词,表示“概览/简明指南”的意思,它之后的内容就是“简明指南”的具体内容,因此它就是专业术语。
“rough guide”的常见用法有“A rough guide to something”和“As a rough guide”。
这种推测是否合理,需要看上下文。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-26 06:59:38 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry: "……因此它就是专业术语。"should be ""……因此它不是专业术语。""
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search