https://www.proz.com/kudoz.php/english-to-chinese/cinema-film-tv-drama/802109-quirky-goodness.html?paging=y
Sep 3, 2004 22:12
20 yrs ago
English term

quirky goodness

Non-PRO English to Chinese Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
Thanks for your help, the whole paragraph for this question is posted as below.

It may strike you that some of the good feeling on display in The Terminal is pretty phony. The story, at times, is thin to the point of banality, and the filmmakers seem uncomfortable with characters who manifest anything more complicated than simple, quirky goodness.
Proposed translations (Chinese)
4 +2 One try
2 -1 方式有趣儿的恩情

Discussion

Non-ProZ.com Sep 3, 2004:
��±z�����ߨ�U �ڭ쥻�ٻ~Ķ��...�Y�DZ��`��H�Pı�]�ܦѮM�C���̤ݸު��O�s���H���G�u�n�D�t�����H�t�X�A����t����{���t�ޡC

Proposed translations

+2
45 mins
Selected

One try

故事平淡无奇,剧中人行为方式无出人意料之外之处, 制片人似乎只想让人物表现出一种简单,古怪,正直的特点,并而吝于让他们表现得复杂,世故。

Peer comment(s):

agree Chinoise
45 mins
agree Wenjer Leuschel (X)
50 mins
neutral chica nueva : simple = 简单的, quirky = 有意思的/西怪的, goodness?? = 善良/友善/恩情 (that's the point of the movie I think, people's simple goodness (to that man/in that situation)...
4 days
善良 and 正 直 是 很 近 的 近 义 词
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!^^""
-1
1 day 12 hrs

方式有趣儿的恩情

quirky = unusual in an attractive and interesting way eg He was tall and had a quirky, offbeat sense of humour.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs 25 mins (2004-09-05 10:38:18 GMT)
--------------------------------------------------

goodness = 善良;友善 (朗文进阶词典)
(抱歉,上写的\'恩情\'是猜的,估计不太对.)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 57 mins (2004-09-05 23:10:19 GMT)
--------------------------------------------------

表示方式有意思的一种善良/友善

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-09-08 04:36:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

表现得比简单的恩情更复杂的东西,导演就不舒服了.角色/演员不能表演得太深...
Peer comment(s):

disagree jyuan_us : The Chinese sentence makes no sense at all.
12 hrs
Thank you very much for pointing this out. I have tried to improve it... :)
Something went wrong...