Nov 27, 2010 11:58
13 yrs ago
English term

cup collar

English to Bulgarian Tech/Engineering Engineering: Industrial EKATO agitator devices
Must be some type of connecting part...
Proposed translations (Bulgarian)
4 cup collar

Discussion

Radostina Ilieva (X) (asker) Nov 28, 2010:
За съжаление не разполагам със самия чертеж...
Използвах до сега “чашковидно уплътнение“(и на мен ми се стори логично) и наистина много благодаря за предложението “чашкообразно уплътнение“, което звучи дори по-точно. Благодаря много!
lk_kovachev Nov 28, 2010:
agitator В случая наистина е бъркалка (Фирмата EKATO е производител на системи за разбъркване, както и на уплътнения за валовете на бъркалките http://www.ekato.com/en/products/ ). Що се отнася до предположението, че CUP е съд, то обикновено в химическата индустрия се използва термина VESSEL.
invguy Nov 28, 2010:
И на мен първо ми мина през ум това, което казва колегата Ковачев. Съвсем логично е.

Има и друга възможност: ако agitator е някаква бъркалка, която се поставя в/върху чаша (или съд, който с лучая се нарича cup), може да е просто "уплътнение на (ръба на) чашата/съда" – което се поставя, след което съдът се затваря с капак, за да се херметизира през време на разбъркването.
lk_kovachev Nov 27, 2010:
чашкообразно уплътнение Като следя изреждането на елементите, напомня ми на спецификация на сборен чертеж, където се изреждат частите на възела. "cup" като прилагателно е чашкообразен, а едно от значенията на "collar" е пръстеновиден уплътнител. Имате ли възможност да изпратите чертеж или снимка?
Radostina Ilieva (X) (asker) Nov 27, 2010:
Context...
61. Nord lock washer
62. square-u-washer
63. cup collar
64. agitator schaft
65. flange connaction
...
Pavel Tsvetkov Nov 27, 2010:
Please, provide context in the corresponding field of the question, rather than your thoughts of what the answer might be: http://www.proz.com/siterules/kudoz_asking/2.4#2.4

Proposed translations

294 days

cup collar

Collar обикновено означава удебеление на вал или стебло (напр. рудничните бургии). С голяма степен на вероятност става въпрос за чашкообразно оформление на вал, особено ако там се монтира няакакъв вид уплътнение, челно или маншетно.
Example sentence:

От рудничните бургии (shank collar)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search