Glossary entry

English term or phrase:

carpet

Arabic translation:

سجادة أو بساط

Added to glossary by AhmedAMS
Jan 31, 2002 00:07
23 yrs ago
2 viewers *
English term

carpet

Non-PRO English to Arabic Other
carpet as in a rug that covers a certain area of the floor

Proposed translations

+8
7 mins
Selected

سجادة أو بساط

They are pronounced "sejjada" and "bosat" respectively
Peer comment(s):

agree John Kinory (X)
2 mins
Thank you John
agree ALI DJEBLI
12 mins
Thank you Ali
agree Alaa Zeineldine
37 mins
Thank you Alaa
agree Mona Helal : You can also use الســجاد - البساطAs-Sijjad - Al-Boussat
1 hr
Thank you Mona for the addition.
agree Fuad Yahya : SAJJADA originally meant a Muslim prayer rug; now it is used for any luxury rug. The other term is pronounced BISAT, and is used more generically.
3 hrs
Thank you Fuad for your comment.
agree Saleh Ayyub : وتعني أيضا يكسو بالسجاد أو البسط
7 hrs
You are right. Thank you for the addition.
agree Neveen El-Gamal
9 hrs
Thank you Neveen.
agree hail69 (X)
2 days 13 mins
Thank you Hail69
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+2
2 hrs

Zooliiya (colloquial term)

Greetings.

Another term (synonymous with "sejaada") used in the Gulf region is "zooliiya" (plural: "zuwalii")

زولة

زوالي ج


('long oo' pron. as in English "boot")

If you need a term for a something that is a cover for a floor, not necessarily a carpet, try "ghetaa' (ghain Tah alif hamza)

غطاء

HTH. Khair, in sha' Allah.
Peer comment(s):

agree Fuad Yahya : While ZOOLIYYA is the countable term for one rug and ZAWALI is the plural, ZILL is the uncountable term, more like "carpeting."
44 mins
agree Saleh Ayyub : وتعني أيضا يكسو بالسجاد أو البسط
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search