Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"Sensitive Media"
Arabic translation:
معلومات حساسة
Added to glossary by
TargamaT team
Sep 27, 2012 09:01
11 yrs ago
1 viewer *
English term
"Sensitive Media"
English to Arabic
Other
Media / Multimedia
What is the general translation of "Sensitive Media"?
غير ترجمتها إلى الوسائط الحساسة أو وسائل الاعلام الحساسة .. ما هي الترجمة الصحيحة ..؟
غير ترجمتها إلى الوسائط الحساسة أو وسائل الاعلام الحساسة .. ما هي الترجمة الصحيحة ..؟
Proposed translations
(Arabic)
Change log
Sep 4, 2014 06:31: TargamaT team Created KOG entry
Proposed translations
+1
31 mins
Selected
معلومات حساسة
هنا يقصد بالمعلومات النص أو الصوت أو الصورة
وتكون الجملة
لا يمكن عرض أي معلومات حساسة
وتكون الجملة
لا يمكن عرض أي معلومات حساسة
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
31 mins
وسائل الإعلام المؤثرة في الرأي العام
وهي التي تطرح مسائل تثير الرأي العام كالجنس والإجراءات الطبية الغريبة والحياة الشخصية والتحقيقات والاغتيالات والحوارات المتعلقة بمصائر الدول والأشخاص
3 hrs
English term (edited):
\"sensitive media\"
الاعلام الذي يراعي الظروف او المتفهم لحساسية الموقف
Sensitive would refer to the coverage rather than the media
3 hrs
الاعلام المؤثر أو الداعم
-
1 day 7 mins
الاعلام الخاص بقضايا تؤثر بالامن القومي/ ذات مساس بالامن القومي
Sensitive (Definition): used officially of classified information or matters affecting national security
2 days 11 hrs
الإعلام المسؤول
From what I read about the sensitive media I concluded media can cause huge damage to society being insensitive and irresponsible see link below just as an example
http://www.pcar.org/blog/calling-media-accurate-sensitive-re...
So the word مسؤول seems to give the meaning best
--------------------------------------------------
Note added at 2 days11 hrs (2012-09-29 20:50:15 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry the link blow presents the idea of sensitive media better
See the last paragraph and the conclusion
http://www.scybolt.com/homework/media.negative.html
http://www.pcar.org/blog/calling-media-accurate-sensitive-re...
So the word مسؤول seems to give the meaning best
--------------------------------------------------
Note added at 2 days11 hrs (2012-09-29 20:50:15 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry the link blow presents the idea of sensitive media better
See the last paragraph and the conclusion
http://www.scybolt.com/homework/media.negative.html
Discussion
"Sensitive media may not be displayed".