Jan 20, 2021 18:19
3 yrs ago
42 viewers *
English term

skin in the game

English to Arabic Law/Patents Law (general)
116. Fourth, Mr xxx's evidence is consistent (and certainly not inconsistent) with the Side Letter, which proceeds upon the premise that following sale of the Club the parties will still have “skin in the game”. This could only be ensured through a Land Deal.
(ii) Was the representation untruthful?
117. I can deal with this point briefly. The Claimant says that, since at the time the representation was made, the First Defendant had no intention of granting linkage his representation was therefore false. Mr xxx has never said that he ever intended to ensure or guarantee a Land Deal. Since I find however that he did make such a representation or promise, I am bound to find that the promise was false and untruthful when made and, obviously, deliberately so. In any event all of the evidence points in this direction.

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

لا يزالون من أصحاب المصلحة

Still have a personal investment in an organization or undertaking, and therefore a vested interest in its success.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2021-01-20 18:32:35 GMT)
--------------------------------------------------

https://hbrarabic.com/المفاهيم-الإدارية/أصحاب-المصلحة/

Note from asker:
شكرًا جزيلًا
Peer comment(s):

agree Ali Abdulmaqsood
12 mins
Thank you
agree Morano El-Kholy
36 mins
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins

استثمارات

Please see the explanation in the link.
Example sentence:

بعد بيع النادي ستظل للأطراف استثمارات.

Note from asker:
شكرًا جزيلًا
Something went wrong...
1 hr

يخاطرون بمصالحهم

يخاطرون بمصالحهم
Note from asker:
شكرًا جزيلًا
Something went wrong...
2 hrs

ينخرطون انخراطا مباشرا

ينخرطون انخراطا مباشرا
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search