Jan 31, 2010 16:05
14 yrs ago
English term

leave in the lurch

English to Arabic Other Government / Politics leave in the lurch
According to the scenario, the Obama Administration decided to pursue a diplomatic approach to Tehran, leaving America’s closest military ally in the region in the lurch.

Proposed translations

+7
9 mins
Selected

يتخلى عنه وقت الشدة

Peer comment(s):

agree Muhammad Atallah : You were faster!
4 mins
Thanks Muhammad
agree Nadia Ayoub
23 mins
Thanks a lot Nadia
agree Heba Abed
1 hr
agree Anis Farhat : or تاركا... في موقف محرج
2 hrs
agree siba chehab
3 hrs
agree Mona Abdel Rahman
9 hrs
agree md_3_1
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 mins

يتركه مضللا/تائها/ متخبطا

يتركه مضللا/تائها/ متخبطا

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-01-31 16:09:06 GMT)
--------------------------------------------------

أو يمكن أن يتركه موهوما و هو يعطى نفس المعنى تقريبا
Peer comment(s):

agree Randa Farhat : يتركه في وضع حرج
7 hrs
Thank you
Something went wrong...
11 mins
English term (edited): leave ... in the lurch

يتخلى عن .... وقت الشدة

leave in the lurch: to leave (a person etc) in a difficult situation and without help.
Something went wrong...
12 hrs

تاركاً... في موقف حرج

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search