Glossary entry

English term or phrase:

step up the war of words

Arabic translation:

تصعيد حرب الكلمات/الحرب الكلامية/اللهجة/الحملة الإعلامية

Added to glossary by Assem Mazloum
Dec 19, 2007 09:32
16 yrs ago
5 viewers *
English term
Change log

Jan 2, 2008 12:36: Assem Mazloum Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Mohsin Alabdali, AhmedAMS

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

تصعيد حرب الكلمات/الحرب الكلامية/اللهجة/الحملة الإعلامية

عدة خيارات تخدم المعنى
Peer comment(s):

agree Khalid W : step up هو التصعيد وليس فقط البدء
9 hrs
indeed, thank you Khalid
agree abdurrahman
14 hrs
thank you Abdurrahman
agree Samya Salem (X)
1 day 2 hrs
thank you nurelislam
agree moutarjim05 : شكرا أخي ...تصعيد الحرب الكلامية
1 day 2 hrs
thank you moutarjim05
agree kifahl
3 days 23 hrs
thank you kifahl
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 hrs

بدء الحرب الباردة / التهديد اللفظي

تبدا الحروب منذ الأزل بالحرب بالكلام والتهديدات التي ما تنتهي احيانا بالحروب الحقيقية.
Example sentence:

.التهديدات اللفظية المتكررة للعديد من القيادات

Something went wrong...
5 days

رفع وتيرة حرب الكلمات

.
Something went wrong...
6 days

نشوب حرب التراشق بالألفاظ /أو الكلمات

*

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-12-26 03:08:33 GMT)
--------------------------------------------------

أو اندلاع حرب التراشق بالألفاظ؛ حيث أن الإندلاع يوحي بشدة التراشق كما لو كان كلاً من الطرفان يقذف الأخر بقذائف
Example sentence:

Kurdish leaders step up war of words with Turkey

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search