Jun 20, 2006 22:29
18 yrs ago
4 viewers *
أنجليزي term
what does not destroy me , makes me stronger
أنجليزي إلى عربي
أخرى
عام \ محادثات \ تحيات \ خطابات
Can i have a translation for this and also how it is sounded out in Arabic. Thank you!
Is this meant to be read right to left or left to right? PLEASE ASSIST!
This is meant to be printed on a card and need to know how it needs to appear as it is appearing wrong in MS Word for me. THANKS!
Is this meant to be read right to left or left to right? PLEASE ASSIST!
This is meant to be printed on a card and need to know how it needs to appear as it is appearing wrong in MS Word for me. THANKS!
Proposed translations
+2
9 ساعات
Selected
الضربة التي لا تقصم الظهر تقويه
هذا هو المثل العربي الأصلي:
الضربة التي لا تقصم الظهر تقويه... ثم تأتي تنويعاته
الضربة التي لا تقصم ظهرك تقويك
الضربة التي لا تقصم ظهري تقويه
وأكثر ترجمة مباشرة شائعة للمثل في اللغة العربية تتماس مع ما طرحه الأستاذ شاذلي ....شكرا
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-06-21 07:57:50 GMT)
--------------------------------------------------
Transliteration: al-darba al'lati la taksem al-dhahr tukawih
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-06-21 08:13:48 GMT)
--------------------------------------------------
I said My translation could be the Arabic equivalent of the Eng proverb. It has diff variations in Arabic to tell it, but you may take the one I transliterated. My Arabic version is said by Omar Al-Mukhtar in the film that bore his name..
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-06-21 08:17:36 GMT)
--------------------------------------------------
(al darba al'lati la taksim dhahrak tukawih) is said by Antara Ben Shaddad, I guess
الضربة التي لا تقصم الظهر تقويه... ثم تأتي تنويعاته
الضربة التي لا تقصم ظهرك تقويك
الضربة التي لا تقصم ظهري تقويه
وأكثر ترجمة مباشرة شائعة للمثل في اللغة العربية تتماس مع ما طرحه الأستاذ شاذلي ....شكرا
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-06-21 07:57:50 GMT)
--------------------------------------------------
Transliteration: al-darba al'lati la taksem al-dhahr tukawih
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-06-21 08:13:48 GMT)
--------------------------------------------------
I said My translation could be the Arabic equivalent of the Eng proverb. It has diff variations in Arabic to tell it, but you may take the one I transliterated. My Arabic version is said by Omar Al-Mukhtar in the film that bore his name..
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-06-21 08:17:36 GMT)
--------------------------------------------------
(al darba al'lati la taksim dhahrak tukawih) is said by Antara Ben Shaddad, I guess
Note from asker:
Sorry I am english speaking i don't understand the info you have provided. Sorry. Thanks for your assistance. |
You're assistance has been very useful. So using the Arabic equivalent of the Eng. proverb it can be said that it can be written in Arabic using the example you had provided as the Arabic Calligraphy translation? I am using this for a card that i am sending and would like to use the Calligraphy with most meaning and sense. Can you please make sense of the request i made answered by Ana http://www.proz.com/kudoz/1415962. THANKS! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
50 دقائق
كل ما لا يقتلني يقويني
ما لا يقتلني يقويني
2 ساعات
الضربة التي لا تقتلني, تشد من أزري
الضربة التي لا تقتلني, تشد من أزري
addarbato al laty la taktolony, tashodo men azry.
Or Egyptian slang:
الضربة اللي ماتقتلش, تشد الضهر
el darbah elly ma te'telsh, teshed el dahr
addarbato al laty la taktolony, tashodo men azry.
Or Egyptian slang:
الضربة اللي ماتقتلش, تشد الضهر
el darbah elly ma te'telsh, teshed el dahr
6 ساعات
الضربة التي لا تقتلني تقويني
هكذا أسمعها في المسلسلات والأفلام المصرية
وبالعامية
الضرية اللي ماتقتلنيش تأويني
aldarba allati laa taqtolni toqawwini
here are some references
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&rls=GGLJ,GGLJ:2006-05...
حزيران (يونيو)... بعد 39 عاما؟ - [ Translate this page ]... حزيران ماهي الا كرجل يمشي وتعثر ثم نفض ملابسه ومضى ، ان الضربة التي لا تقتلني تقويني ...
www.elaph.com/ElaphWeb/ElaphWriter/2006/6/153437.htm - 149k - Cached - Similar pages
غالب هلسا وهزيمة حزيران - [ Translate this page ]... يمشي وتعثر ثم نفض ملابسه ومضى ، ان الضربة التي لا تقتلني تقويني لاكن هنا تيار صهيوني ...
www.elaph.com/ElaphWeb/ElaphWriter/2006/6/153717.htm - 120k - 19 Jun 2006 - Cached - Similar pages
فلسطين - فتح...مكابرة وعزه نفس في غير ... - [ Translate this page ]حذار إن لم يكن الشعار "إن الضربة التي لا تقتلني تقويني" فان الذوبان والتقهقر يصبح مكمن ...
www.falasteen.com/article.php3?id_article=6770 - 36k - Cached - Similar pages
Arabic Media Internet Network - [ Translate this page ]... انها ازدادت قوة بعد اغتياله تطبيقاً للمثل القائل: "إن الضربة التي لا تقتلني تقويني". ...
www.amin.org/views/hani_almasri/2004/mar27.html - 19k - 19 Jun 2006 - Cached - Similar pages
منتدى نادي السعادة - ان أتتك مصيبه ... - [ Translate this page ]دائما اردد مقولة عندما اتعرض لأوقات عصيبة، المقولة تقول: الضربة التي لا تقتلني تقويني ...
www.happiness-club.net/archive/index.php/t-1279.html - 5k - Cached - Similar pages
العودة منتديات البحرين > الـمنتديات ... - [ Translate this page ]... آثار ايجابية أكثر من كونها سلبية فعلى راي المثل الضربة التي لا تقتلني تقويني ...
www.montadayat.org/forum/showthread.php?t=17548 - 47k - Cached - Similar pages
حوار الخيمه واترك عنك الباقي ::::: مهم ... - [ Translate this page ]الضربة التي لا تقتلني تقويني بعدين انااقبل اي تعذيب ... الا تعذيب الضمير ...
hewar.khayma.com/hewar/archive/index.php?t-4708.html - 13k - Cached - Similar pages
جريدة شباب مصر ـ أول صحيفة عالمية ... - [ Translate this page ]... تنتمي للإخوان سياساً و ليس فكريأً يا د. عمرو قالوا: الضربة التي لا تقتلني, تقويني. ...
www.shbabmisr.com/XPage.asp?browser=View& language=A&EgyxpID=3277 - 86k - Cached - Similar pages
MaGaNin.CoM :: مقالات متنوعة - [ Translate this page ]... من العثرة واسترجاع الحكمة القديمة لنيتشة (الضربة التي لا تقتلني تقويني)، لنا أن نرى ...
www.maganin.com/articles/articlesview.asp?key=130 - 30k - Cached - Similar pages
منتديات كووورة - [ Translate this page ]بس أنا مؤمنه بمقولة مفادها (( أن الضربة التي لا تقتلني تقويني )) .... حبيبتي ساندريلا ما ...
forum.kooora.com/f.aspx?t=669651 - 28k - Cached - Similar pages
وبالعامية
الضرية اللي ماتقتلنيش تأويني
aldarba allati laa taqtolni toqawwini
here are some references
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&rls=GGLJ,GGLJ:2006-05...
حزيران (يونيو)... بعد 39 عاما؟ - [ Translate this page ]... حزيران ماهي الا كرجل يمشي وتعثر ثم نفض ملابسه ومضى ، ان الضربة التي لا تقتلني تقويني ...
www.elaph.com/ElaphWeb/ElaphWriter/2006/6/153437.htm - 149k - Cached - Similar pages
غالب هلسا وهزيمة حزيران - [ Translate this page ]... يمشي وتعثر ثم نفض ملابسه ومضى ، ان الضربة التي لا تقتلني تقويني لاكن هنا تيار صهيوني ...
www.elaph.com/ElaphWeb/ElaphWriter/2006/6/153717.htm - 120k - 19 Jun 2006 - Cached - Similar pages
فلسطين - فتح...مكابرة وعزه نفس في غير ... - [ Translate this page ]حذار إن لم يكن الشعار "إن الضربة التي لا تقتلني تقويني" فان الذوبان والتقهقر يصبح مكمن ...
www.falasteen.com/article.php3?id_article=6770 - 36k - Cached - Similar pages
Arabic Media Internet Network - [ Translate this page ]... انها ازدادت قوة بعد اغتياله تطبيقاً للمثل القائل: "إن الضربة التي لا تقتلني تقويني". ...
www.amin.org/views/hani_almasri/2004/mar27.html - 19k - 19 Jun 2006 - Cached - Similar pages
منتدى نادي السعادة - ان أتتك مصيبه ... - [ Translate this page ]دائما اردد مقولة عندما اتعرض لأوقات عصيبة، المقولة تقول: الضربة التي لا تقتلني تقويني ...
www.happiness-club.net/archive/index.php/t-1279.html - 5k - Cached - Similar pages
العودة منتديات البحرين > الـمنتديات ... - [ Translate this page ]... آثار ايجابية أكثر من كونها سلبية فعلى راي المثل الضربة التي لا تقتلني تقويني ...
www.montadayat.org/forum/showthread.php?t=17548 - 47k - Cached - Similar pages
حوار الخيمه واترك عنك الباقي ::::: مهم ... - [ Translate this page ]الضربة التي لا تقتلني تقويني بعدين انااقبل اي تعذيب ... الا تعذيب الضمير ...
hewar.khayma.com/hewar/archive/index.php?t-4708.html - 13k - Cached - Similar pages
جريدة شباب مصر ـ أول صحيفة عالمية ... - [ Translate this page ]... تنتمي للإخوان سياساً و ليس فكريأً يا د. عمرو قالوا: الضربة التي لا تقتلني, تقويني. ...
www.shbabmisr.com/XPage.asp?browser=View& language=A&EgyxpID=3277 - 86k - Cached - Similar pages
MaGaNin.CoM :: مقالات متنوعة - [ Translate this page ]... من العثرة واسترجاع الحكمة القديمة لنيتشة (الضربة التي لا تقتلني تقويني)، لنا أن نرى ...
www.maganin.com/articles/articlesview.asp?key=130 - 30k - Cached - Similar pages
منتديات كووورة - [ Translate this page ]بس أنا مؤمنه بمقولة مفادها (( أن الضربة التي لا تقتلني تقويني )) .... حبيبتي ساندريلا ما ...
forum.kooora.com/f.aspx?t=669651 - 28k - Cached - Similar pages
28 دقائق
الأمر الذي لا يقضي عليّ، سوف يجعلني أكثر قوة
written from right to left,the transliteration of the above would be:
alamr allathi la yakdhi ali, sawfa yaja'alni akthara quwa...
of course there are other ways of expressing it.
good luck
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-06-21 09:16:29 GMT)
--------------------------------------------------
لا يقع إلا الشاطر
السيف يقطع بحده المرء يسعى بجده
التجارب ليست لها نهاية والمرء منها في زيادة
some proverbs and sayings that gives more or less the same meaning!
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-06-21 11:30:15 GMT)
--------------------------------------------------
Transliterated:
- La Yaqa' Ila AShater (He who is strong is the one who falls)
- AlSif yaqta' bihadeh.. AlMara' yaqta' bijiddeh (the sword cuts with its edge, man with his dedication) its rhyming in arabic
- AlTajareb layssat laha nihaya walmara' minha fi ziada (experiences are infinite and yet man seeks more) rhymes in arabic
alamr allathi la yakdhi ali, sawfa yaja'alni akthara quwa...
of course there are other ways of expressing it.
good luck
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-06-21 09:16:29 GMT)
--------------------------------------------------
لا يقع إلا الشاطر
السيف يقطع بحده المرء يسعى بجده
التجارب ليست لها نهاية والمرء منها في زيادة
some proverbs and sayings that gives more or less the same meaning!
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-06-21 11:30:15 GMT)
--------------------------------------------------
Transliterated:
- La Yaqa' Ila AShater (He who is strong is the one who falls)
- AlSif yaqta' bihadeh.. AlMara' yaqta' bijiddeh (the sword cuts with its edge, man with his dedication) its rhyming in arabic
- AlTajareb layssat laha nihaya walmara' minha fi ziada (experiences are infinite and yet man seeks more) rhymes in arabic
Note from asker:
Thanks for your assistance. When u say there are different ways of expressing it can you please give me some examples? Just that the suggestion provided for translation is too long. Thanks alot. |
Something went wrong...