Feb 12, 2003 20:39
22 yrs ago
25 viewers *
English term
Praise be to God
Non-PRO
English to Arabic
Art/Literary
God, religion,
Proposed translations
(Arabic)
5 +6 | الحمد لله |
Fuad Yahya
![]() |
5 +4 | الشــكر لــلــرب |
Saleh Ayyub
![]() |
5 +1 | الحمد للّه |
Ouadoud
![]() |
Proposed translations
+6
1 min
Selected
الحمد لله
Pronounced ALHAMDU LILLAH
Fuad
Fuad
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+4
6 mins
الشــكر لــلــرب
AND IT IS PRONOUNCED: ALSHUKOR LILRAB
Peer comment(s):
agree |
Talal Owaidah
5 hrs
|
Thanks .. Talal
|
|
agree |
Amer al-Azem
13 hrs
|
Thanks ..
|
|
agree |
Awad Balaish
18 hrs
|
Thanks ..
|
|
agree |
Dikran
2 days 7 hrs
|
Thanks ..
|
+1
2 hrs
الحمد للّه
As a statement or a belief or a religious recognition, we would surely say:الحمد للّه
But if it's a prayer and a direct speech addressed to God, we would say:
اللّهمَّ لك الحمد
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-12 22:47:33 (GMT)
--------------------------------------------------
1. Pronounced: ALHAMDU LILLAH (as above mentioned)
2. pronounced: ALLAHUMMA LAK\'ALHAMD
But if it's a prayer and a direct speech addressed to God, we would say:
اللّهمَّ لك الحمد
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-12 22:47:33 (GMT)
--------------------------------------------------
1. Pronounced: ALHAMDU LILLAH (as above mentioned)
2. pronounced: ALLAHUMMA LAK\'ALHAMD
Something went wrong...