Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
verklaring omtrent het gedrag
Polish translation:
zapytanie o udzielenie informacji o osobie / o podmiocie zbiorowym
Added to glossary by
Ewa Posecka (X)
Sep 22, 2004 20:22
20 yrs ago
7 viewers *
Dutch term
verklaring omtrent het gedrag
Dutch to Polish
Law/Patents
Law (general)
Mam w¹tpliwoœci, czy samo 'zaœwiadczenie o niekaralnoœci' wystarczy, poniewa¿ dalej czytamy:
(...) niet is gebleken van bezwaren tegen betrokken rechtspersoon en natuurlijke personen.
(...) niet is gebleken van bezwaren tegen betrokken rechtspersoon en natuurlijke personen.
Proposed translations
(Polish)
3 | zapytanie o udzielenie informacji o osobie / o podmiocie zbiorowym |
Elzbieta Wojcicka
![]() |
3 | zaświadczenie o niekaralności |
Anna Bittner
![]() |
Proposed translations
15 hrs
Selected
zapytanie o udzielenie informacji o osobie / o podmiocie zbiorowym
Tak oficjalnie nazywają się polskie odpowiedniki, a przy tym są to nazwy wystarczająco ogólne, żeby zaświadczenie mogło zawierać informacje, których w polskim zaświadczeniu nie ma.
Formularz jest tu:
http://www.ms.gov.pl/krk/form_krk_osoba.rtf
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 44 mins (2004-09-23 12:06:56 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście tylko jeśli tłumaczysz takie zaświadczenie i potrzebujesz je jakoś nazwać. Jeśli chodziłoby o wzmiankę w innym tekście, typu \"należy przedłożyć następujące dokumenty:\", dałabym jednak \"zaświadczenie o niekaralności\" + ewentualnie w nawiasie \"informacja o osobie\".
Formularz jest tu:
http://www.ms.gov.pl/krk/form_krk_osoba.rtf
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 44 mins (2004-09-23 12:06:56 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście tylko jeśli tłumaczysz takie zaświadczenie i potrzebujesz je jakoś nazwać. Jeśli chodziłoby o wzmiankę w innym tekście, typu \"należy przedłożyć następujące dokumenty:\", dałabym jednak \"zaświadczenie o niekaralności\" + ewentualnie w nawiasie \"informacja o osobie\".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki! "
30 mins
zaświadczenie o niekaralności
wyglada, ze to jednak to, przynajmniej tak tlumaczone jest na oficjlanych niemieckich stronach:
http://www.uni-mannheim.de/fakul/jura/ls/otte/transportrecht...
Verklaring omtrent het gedrag uit de basisadministratie
persoonsgegevens als bewijs dat de inschrijver niet veroordeeld is
geweest voor een delict dat zijn beroepsmoraliteit in het gedrang brengt.
http://ausschreibungen.dgmarket.com/eproc/eu/561148?full=t
http://www.uni-mannheim.de/fakul/jura/ls/otte/transportrecht...
Verklaring omtrent het gedrag uit de basisadministratie
persoonsgegevens als bewijs dat de inschrijver niet veroordeeld is
geweest voor een delict dat zijn beroepsmoraliteit in het gedrang brengt.
http://ausschreibungen.dgmarket.com/eproc/eu/561148?full=t
Something went wrong...