Glossary entry

Nederlands term or phrase:

tot vermaak van

Duits translation:

zur Unterhaltung von

Added to glossary by GAK (X)
Feb 14, 2005 17:02
20 yrs ago
Nederlands term

tot vermaak van

Non-PRO Nederlands naar Duits Marktbewerking Marketing en marktonderzoek
Deze auto dient enkel **tot vermaak** van de XX teambaas en mag niet voor leasingdoeleinden gebruikt worden.

Aufschrift auf einem Werbegeschenk.

Ich finde die Übersetzungsvorschläge aus dem WB irgendwie nicht sonderlich passend hier. *Zur Unterhaltung dienen etc.* passt hier m.E. nicht. Hat jemand eine Idee?
Proposed translations (Duits)
4 zur Unterhaltung von
4 s.u.
Change log

Apr 22, 2005 08:33: Marian Pyritz changed "Field (specific)" from "Overig" to "Marketing en marktonderzoek"

Apr 22, 2005 08:34: Marian Pyritz changed "Field" from "Overig" to "Marktbewerking"

Apr 22, 2005 08:50: Evert DELOOF-SYS changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Proposed translations

1 dag 4 uren
Selected

zur Unterhaltung von

..dient lediglich zur Unterhaltung von..

tot vermaak: om op aangename wijze de tijd te verdrijven
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke! Das hatte ich auch in meiner Übersetzung stehen."
1 uur

s.u.

"Dieses Auto dient lediglich zum (Privat)Vergnügen des XX Teamchefs..."

Etwas anderes fällt mir momentan auch nicht ein, aber warum nicht?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search