Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
krachtige gebalde boodschap
French translation:
un message percutant
Added to glossary by
philippe vandevivere
Sep 19, 2013 09:42
11 yrs ago
Dutch term
krachtige gebalde boodschap
Dutch to French
Art/Literary
Poetry & Literature
expression
Ga voor outdoor advertising als je op zoek bent naar een sterke boost voor de naamsbekendheid van je bedrijf op de cruciale momenten in het jaar. Combineer dit met een krachtige gebalde boodschap en een zeer herkenbare stijl, en succes is verzekerd!
Proposed translations
(French)
4 | un message fort, appuyé, formulé avec conviction | Guillaume Deneufbourg |
3 | un message puissant et concis | Pascale van Kempen-Herlant |
3 | un message efficace et puissant | Odette Jonkers (X) |
Proposed translations
33 mins
Selected
un message fort, appuyé, formulé avec conviction
"gebald" évoque ici le poing fermé, qui vient en appui de krachtig.
L'idée est en rapport avec la force de conviction
Si vous jugez fort/appuyé insuffisant, on peut éventuellement penser à une formule du style "un message appuyé, formulé avec conviction, associé à un style reconnaissable...
Enfin, voilà pour mon humble avis! Bonne chance Philippe!
L'idée est en rapport avec la force de conviction
Si vous jugez fort/appuyé insuffisant, on peut éventuellement penser à une formule du style "un message appuyé, formulé avec conviction, associé à un style reconnaissable...
Enfin, voilà pour mon humble avis! Bonne chance Philippe!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci !"
6 mins
un message puissant et concis
Une suggestion.
2 hrs
un message efficace et puissant
une autre idée
Something went wrong...