Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
bestemd om te worden verwerkt
English translation:
ready/meant to be processed
Added to glossary by
Fred ten Berge
Apr 27, 2005 18:51
19 yrs ago
Dutch term
bestand
Dutch to English
Other
Transport / Transportation / Shipping
administration
De persoonsgegevens die U ons meedeelt zijn bestand om te worden verwerkt door . . .
This use of 'bestand' is not familiar to me. Any help is appreciated!
Brian
This use of 'bestand' is not familiar to me. Any help is appreciated!
Brian
Proposed translations
(English)
3 +2 | ready/meant to be processed | Fred ten Berge |
4 +2 | bestemd | Laurens Landkroon |
4 | adequate for processing | Richard Sanders |
4 | intended | Jack den Haan |
3 | prepared (if not a typo) | Mark de Groot |
Proposed translations
+2
1 hr
Dutch term (edited):
bestemd
Selected
ready/meant to be processed
One more of several options:
destined for being processed
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 24 mins (2005-04-28 21:16:17 GMT)
--------------------------------------------------
Plenty of choice between various further options:
intended/prepared/adequate to/for
Nonetheless, I\'d vote against leaving out completely any (vague) hint to some concept of \'destination\' [= bestemming]!
destined for being processed
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 24 mins (2005-04-28 21:16:17 GMT)
--------------------------------------------------
Plenty of choice between various further options:
intended/prepared/adequate to/for
Nonetheless, I\'d vote against leaving out completely any (vague) hint to some concept of \'destination\' [= bestemming]!
Peer comment(s):
agree |
Deborah do Carmo
: yes I read it as bestemd and thus a typo too// or simply will be processed for
41 mins
|
Thanks Deborah!
|
|
agree |
Kate Hudson (X)
59 mins
|
Thanks Kate!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for the additional explanation."
+2
27 mins
bestemd
Dear Brian,
Probably just a typing error, you should contact your client about this. (And ,of course, ask what it should say instead).
kind regards,
Somerset.
Probably just a typing error, you should contact your client about this. (And ,of course, ask what it should say instead).
kind regards,
Somerset.
Peer comment(s):
agree |
Fred ten Berge
42 mins
|
agree |
Ljiljana Malovic
: Let me agree with this. It's just the information on "persoonsgegevens meegedeeld" by someone addressed with 'U'. And these "persoonsgegevens" should be "verwerkt". Well, I don't think they need to be that 'robust to withstand dataprocessing ' at all.
3 hrs
|
39 mins
adequate for processing
I do not believe this is a typo; rather, if something is "bestand" it is capable of withstanding fire, water, bleaching, etc. In this case, to paraphrase, the data should be robust enough to withstand being processed and still give meaningful results
Peer comment(s):
neutral |
Fred ten Berge
: dan gaan we wel uit van hoogst merkwaardig, om niet te zeggen: gebrekkig, Nederlands - - -
31 mins
|
neutral |
Ljiljana Malovic
: ik wou net zeggen. hoe kunnen (waarschijnlijk eigen) persoonsgegevens NIET bestand zijn tegen verwerking? Maar tegenwoordig is alles mogelijk
40 mins
|
neutral |
Laurens Landkroon
: as I said above, contacting the client would be a good idea......... (as you can see what a difference in meaning the word "bestand" gives. (and I if records need to be "bestand"against something, what kind of records are we talking about?
2 hrs
|
2 hrs
intended
Obviously a typo.
intended for processing by, intended to be processed by?
or as Evert suggests: will be used for
intended for processing by, intended to be processed by?
or as Evert suggests: will be used for
5 hrs
prepared (if not a typo)
Jack's got it if it is indeed a typo.
Peer comment(s):
neutral |
Fred ten Berge
: still indoubt about the typo? // if not a typo, this latest suggestion won't hold
20 hrs
|
Discussion
The following is an absolutely impossible construction in any variety of Dutch.
"De persoonsgegevens - - -ZIJN BESTAND TEGEN TE WORDEN VERWERKT door- - -"