Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
vast beheer
English translation:
regular management team; regular management
Added to glossary by
Michael Beijer
Nov 20, 2014 11:23
9 yrs ago
Dutch term
vast beheer
Dutch to English
Bus/Financial
General / Conversation / Greetings / Letters
phone transcripts
I need to verify if vast beheer has a more specific meaning in the following than simply management/administration. Thanks for your help!
En dan zeggen de woorden enal van dat ze schuldigen zoeken bij het vast beheer. Nu, pas op, er was geen ontsnappen aan (onverstaanbaar) we kunnen het niet, he.
En dan zeggen de woorden enal van dat ze schuldigen zoeken bij het vast beheer. Nu, pas op, er was geen ontsnappen aan (onverstaanbaar) we kunnen het niet, he.
Proposed translations
(English)
4 +2 | regular management team; regular management | Michael Beijer |
3 | property investment management | Wiard Sterk |
Change log
Nov 24, 2014 00:24: Michael Beijer Created KOG entry
Proposed translations
+2
20 mins
Dutch term (edited):
vast beheer / vaste beheer
Selected
regular management team; regular management
"vast beheer" / "vaste beheer" means sth like the regular management team, or regular management.
"dat ze schuldigen zoeken bij het vast beheer" = they are looking to blame the regular management team, or regular management, or sth like that
"dat ze schuldigen zoeken bij het vast beheer" = they are looking to blame the regular management team, or regular management, or sth like that
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
3 hrs
|
Thanks Phil!
|
|
neutral |
sindy cremer
: based on what?
6 hrs
|
You're right. Not much to go on. Just guessing, based on the words "vast" + "beheer" (which might also have been transcribed incorrectly) and the limited context.
|
|
agree |
John Holloway
: yes . . as opposed to interim management I suppose
12 hrs
|
yup. sounds reasonable to me.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for you help!"
21 hrs
property investment management
Te lang, waarschijnlijk, maar ik denk dat het hier om een vastgoedportefeuille gaat.
Reference:
Discussion
Also not sure how to interpret the words "En dan zeggen de woorden enal van"… or the rest of the sentence you gave for that matter.
Another option might be that they mean vastgoedbeheer (i.e. property management)
they are looking to blame the regular management team, or regular management
-----------------------------------------------------------------------------------------*
Oh, I see. it’s a transcript. right? hence its strangeness