Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Voedingsberm
English translation:
Coastal nourishment
Added to glossary by
Lotte Scott
Aug 30, 2005 07:10
19 yrs ago
Dutch term
Voedingsberm
Dutch to English
Other
Environment & Ecology
Het gebaggerde zand wordt gebruikt in de bouwnijverheid, bij landwinning of ook bij strandsuppletie (vb. voedingsberm De Haan)
Proposed translations
(English)
3 +3 | shoreface/coastal nourishment | Lotte Scott |
Proposed translations
+3
52 mins
Selected
shoreface/coastal nourishment
There's both the Dutch and English term on this website...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 35 mins (2005-08-30 08:45:57 GMT)
--------------------------------------------------
Construction of shoreface nourishment sites
http://www.coastalguide.org/dune/ameland.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 35 mins (2005-08-30 08:45:57 GMT)
--------------------------------------------------
Construction of shoreface nourishment sites
http://www.coastalguide.org/dune/ameland.html
Peer comment(s):
agree |
Adam Smith
: It makes more sense with "site" added
46 mins
|
agree |
Nico Staes
3 hrs
|
agree |
mariette (X)
1 day 15 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
"constructie van voedingsbermen"