Glossary entry

Danish term or phrase:

G-dage

English translation:

G-days: The first 2 days of unemployment where the former employer must pay unemplyment benefits.

Added to glossary by ScanTran
Oct 24, 2006 13:53
18 yrs ago
20 viewers *
Danish term

G-dage

Danish to English Other Law: Contract(s) Employment contract
Det skal fremhæves, at såfremt du på grund af din ansættelse i et eller flere vikariater er berettiget til G-dage, men du efter endt vikariat afslår et af os afgivet tilbud om nyt vikariat, mister du retten til G-dage.

Proposed translations

31 mins
Selected

G-days: The first 2 days of unemployment where the former employer must pay unemplyment benefits.

Regarding Danish unemployment insurance guidelines: The employer must pay unemployment benefits for the first 2 days of unemployment for employees who are members of an unemployment collective and who are dismissed on grounds that cannot be attributed to the employee. These days are called colloquially "G-days".

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-10-24 14:26:50 GMT)
--------------------------------------------------

Of course this direct translation only works within the context of Danish employment regulations.
Example sentence:

I've been let go but my employer refuses to pay my G-days.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+1
23 mins

Unemployment benefit compensation days

G-days are days where you after employment are entitled to unemployment benefit compensation. See: http://www.ku.dk/pers/Instituthaandbog/Loenforhold/Dagpengeg...
Peer comment(s):

agree Christine Andersen
15 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search