Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
Pr. d. 1.1.2007 skal fællesejebrøken udgøre 4%,
English translation:
As of the 1st of January 2007, the joint ownership percentage will be 4%
Added to glossary by
Mabel Garzón
Mar 8, 2006 15:12
19 yrs ago
Danish term
Pr. d. 1.1.2007 skal fællesejebrøken udgøre 4%,
Danish to English
Tech/Engineering
Law: Contract(s)
technic to recover manganese from mud and slag
Pr. d. 1.1.2007 skal fællesejebrøken udgøre 4%,
Proposed translations
(English)
4 | As of the 1st of January 2997, the joint ownership percentage will be 4% |
Suzanne Blangsted (X)
![]() |
4 | The fraction of community (marital) property shall be 4% as at 1.1.2007 |
Adrian MM. (X)
![]() |
Proposed translations
51 mins
Selected
As of the 1st of January 2997, the joint ownership percentage will be 4%
My suggestion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank You Blangsted."
1 hr
The fraction of community (marital) property shall be 4% as at 1.1.2007
Der kan heller ikke etableres "optrapningssæreje", dvs. brøkdelssæreje, hvor fællesejebrøken bliver langsomt mindre. Der kan ikke etableres optrapning fra ...
A retirement plan is community property, if the employment was during the ... which involves a fraction in which the denominator (bottom number) is the ...
A retirement plan is community property, if the employment was during the ... which involves a fraction in which the denominator (bottom number) is the ...
Something went wrong...