Nov 6, 2007 12:58
17 yrs ago
Chinese term

挨削

Chinese to English Other Slang
当然我也怕叫来的警察与那司机狼狈为奸,最终"挨削"的人倒有可能是自己,

Proposed translations

35 mins
Selected

lose out

the person who will lose out in the end will be you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks everyone!"
+1
8 mins

be suffered

The original term is not very common, and thus formal.
Peer comment(s):

agree orientalhorizon : to suffer, the one to suffer in the end......
20 mins
Thanks. Here, the characters do not mean literally.
neutral Jason Ma : I am the one to be punished / fined (as in traffic accident) in the end.
29 mins
Thanks. It seems that the original expression is used in only a part of Nort China.
Something went wrong...
+1
1 hr

be screwed/punched

"screwed" is the commonly used conterpart in colloquial American English.
Peer comment(s):

agree LoyalTrans : screw不错
2 days 17 hrs
Something went wrong...
+1
6 hrs
Chinese term (edited): 挨削的人

victim

I would use the word "victim" in this case.
Peer comment(s):

agree Jason Ma : I prefer a general term like this.
11 hrs
Thank you Jason!
Something went wrong...
7 hrs

at a disadvantage

The person may get fined (or lose)under this circumstances.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search