https://www.proz.com/kudoz.php/chinese-to-english/other/604317-%e6%9c%89%ef%bd%81%e5%b0%b1%e7%94%9a%e9%ba%bc%e9%83%bd%ef%bd%82%e4%ba%86-utf-8.html

Glossary entry

Chinese term or phrase:

有A就甚麼都B了

English translation:

with A all is B

Added to glossary by Roddy Stegemann
Jan 4, 2004 05:15
21 yrs ago
Chinese term

有A就甚麼都B了 (utf-8)

Non-PRO Chinese to English Other 言語
天下沒有難的事,有天才就甚麼都不怕了。

I want to translate this sentence as: "There is nothing difficult in this world. If you are intelligent, there is nothing to fear".

I am trouble by my imputed "if..., then..." construction. Have I read something into the sentence that is not there?
Proposed translations (English)
4 +2 With A then all is B

Discussion

Non-ProZ.com Jan 4, 2004:
Hamo In answer to Matias' question: Yes, the "boy's" name is 天才. This is a discussion about the names of two adult students in a Chinese language class.
matias Jan 4, 2004:
is 天才 the guy's name appeared in your questions previously?

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

With A then all is B

You have to look at the context carefully.
BTW 天才 is talent not intelligence, intelligence zhi4 hui4 wisdom.
In your case 天下沒有難的事,有天才就甚麼都不怕了
With Tian Cai/talent, there is nothing call "unresolved" in this world.
Peer comment(s):

agree Xiaoping Fu
27 mins
agree HymnLau
38 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Very nice Matias. It will make an excellent glossary entry. For this rendering in English, however, the word "then" is redundant."