This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 31, 2005 06:35
18 yrs ago
2 viewers *
Chinese term
衛教師
Chinese to English
Medical
Medical (general)
The above term appears in this context:
在這個課程中,您必須和您的醫師、營養師與糖尿病衛教師共同擬訂疾病管理計畫。
在這個課程中,您必須和您的醫師、營養師與糖尿病衛教師共同擬訂疾病管理計畫。
Proposed translations
(English)
4 +1 | Diabetes Educator | Jianming Sun |
Proposed translations
+1
4 mins
Chinese term (edited):
�l�̎�
Diabetes Educator
Declined
Diabetes Educator
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-12-31 06:43:34 GMT)
--------------------------------------------------
糖尿病卫教人员(Certified Diabetes
Educator,CDE)
http://www.tshp.org.tw/e-Portal/Publish/uploadfile/288_V11N2...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-12-31 06:45:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.tade.org.tw/DR/18-01.DM-GlossaryWord.htm
Diabetic educator糖尿病衛教人員(師) = CDE:Certified diabetic educator
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-01-05 06:47:50 GMT)
--------------------------------------------------
在中文中“卫”在此代表“卫生”,在中学里我们有“卫生课”,再如“卫生部”(MINISRTRY OF PUBLIC HEALTH),再如台湾有“糖尿病卫生教育学会”。
A "Diabetes Educator" certainly is a health worker. Since it is a used expression, I think you certainly can use "Diabetes Educator". In my opinion,as a translator one needn't pursue wort-to-word express.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-01-05 06:48:45 GMT)
--------------------------------------------------
one needn't pursue wort-to-word translation.:-)
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-12-31 06:43:34 GMT)
--------------------------------------------------
糖尿病卫教人员(Certified Diabetes
Educator,CDE)
http://www.tshp.org.tw/e-Portal/Publish/uploadfile/288_V11N2...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-12-31 06:45:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.tade.org.tw/DR/18-01.DM-GlossaryWord.htm
Diabetic educator糖尿病衛教人員(師) = CDE:Certified diabetic educator
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-01-05 06:47:50 GMT)
--------------------------------------------------
在中文中“卫”在此代表“卫生”,在中学里我们有“卫生课”,再如“卫生部”(MINISRTRY OF PUBLIC HEALTH),再如台湾有“糖尿病卫生教育学会”。
A "Diabetes Educator" certainly is a health worker. Since it is a used expression, I think you certainly can use "Diabetes Educator". In my opinion,as a translator one needn't pursue wort-to-word express.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-01-05 06:48:45 GMT)
--------------------------------------------------
one needn't pursue wort-to-word translation.:-)
Peer comment(s):
agree |
Denyce Seow
: www.paochien.com.tw/new_page_343.htm / www.aadenet.org
9 hrs
|
Thanks!
|
Comment: "Agreed that 糖尿病衛教人員(師) is certified diabetes educator. However, exactly what does 衛教人員(師) mean? Educator?"
Discussion