Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
敬請查照撥冗出席為荷
English translation:
We would appreciate it if you could acknowledge receipt of this letter and set aside a little time out of your tight schedule to attend the meeting.
Added to glossary by
Julia Zou
Mar 25, 2007 13:28
17 yrs ago
3 viewers *
Chinese term
敬請查照撥冗出席為荷
Chinese to English
Other
Management
特函奉達,敬請查照撥冗出席為荷。
谢谢!
谢谢!
Proposed translations
(English)
5 +7 | taking time out of your busy schedule to |
Dr. C Li
![]() |
4 +4 | Please be duly noted and spare your time for a presence. |
Nai-Ching Ting
![]() |
Proposed translations
+7
33 mins
Selected
taking time out of your busy schedule to
敬請查照: please acknowledge receipt of the invitation letter;
撥冗出席: taking time out of your busy schedule to attend;
為荷: to be very grateful
撥冗出席: taking time out of your busy schedule to attend;
為荷: to be very grateful
Peer comment(s):
agree |
pkchan
20 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Naikei Wong
: nice
1 hr
|
Thanks
|
|
agree |
Jason Ma
: Deto.
1 hr
|
Thanks
|
|
agree |
Denyce Seow
: We would appreciate it if you could acknowledge receipt of this invitation letter and take time out of your busy schedule to attend the XX.
1 hr
|
Thanks, weiwei
|
|
agree |
Ozethai
: 敬請查照=RSVP
4 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Malcolm Mayfield
: Denyce has nailed it
14 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
jyuan_us
: 老美好像老說take THE time to...
17 hrs
|
Thanks.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
+4
20 mins
Please be duly noted and spare your time for a presence.
Well, often seen in a formal assembly invitation.
Peer comment(s):
agree |
pkchan
32 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Naikei Wong
1 hr
|
Thank you!
|
|
agree |
Jason Ma
: Sounds formal too.
1 hr
|
Thank you!
|
|
agree |
Fang Sheng
2 hrs
|
Thank you!
|
Discussion
敬请指正!