Jun 18, 2008 04:09
16 yrs ago
1 viewer *
Chinese term

一审法院的认定

Chinese to English Law/Patents Law (general)
因此,7号货舱只有40卷货物被海水浸泡,一审法院对这一事实的认定真实、客观。

Thank you!
Change log

Jun 18, 2008 04:32: chica nueva changed "Language pair" from "English to Chinese" to "Chinese to English"

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

the finding of Court of First Instance

finding - 事实认定
Peer comment(s):

agree orientalhorizon
13 mins
Thanks, orientalhorizon!
agree Doroto : right. "finding " is most used than other words.
1 hr
Thanks, Doroto!
agree Shirley Lao : the finding of the Court of First Instance
1 hr
Thanks, Shirley!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you all !"
20 mins

The first-instance court

I. The first-instance court ascertained that the house lease contract executed between the Appellant and the Appellee on May 14, 1998 was invalid. This ruling is not law-based.
一、一审法院认定1998年5月14日上诉人与被上诉人签订的房屋租赁合同为无效合同,与法无据。

法院一审作出判决,认定他挪用公款不能退还的行为构成贪污罪。
The court convicted him in first instance and confirmed that his embezzlement of public funds without means to return them constituted a crime of corruption.

http://www.cn-teacher.com/yyjy/flyy/flyy1/200705/210310.html

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-06-18 04:33:23 GMT)
--------------------------------------------------

The court of appeal is concerned that the judge at first instance has delivered judgment without proper arguments.
上诉法院担心,法官在一审时所作判决没有合适的论据

In 2000, China's courts tried or handled over 560,000 criminal cases at the first instance, in which more than 640,000 criminals were sentenced;
2000年,全国法院共审理各类一审刑事案件56万余件,判处罪犯64万余人;

the court - [tried, judged, handled] - first instance - it can be phrased differently depending on grammar, context, etc, but these are the main components of translation

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-06-18 04:36:57 GMT)
--------------------------------------------------

then for 认定, you can say "the courts judgment..., the court decided..., the court found....

i.e. Again the Court found no due process violation, because the prisoner could have sought redress through a tort action.
最高法院再次认定不存在违反正当程序的行为,因为该犯人可以通过侵权诉讼寻求补偿。
Something went wrong...
1 hr

the determination of the first-instance court

FYI
Something went wrong...
1 hr

一审 has been asked before

一审 has been asked before

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-18 05:35:45 GMT)
--------------------------------------------------

but it was for a divorce case.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search