Glossary entry

Chinese汉语 term or phrase:

电源间共负

English英语 translation:

share cathode / negative (eletrode) shared between electric sources

Added to glossary by Adsion Liu
Jan 14, 2011 00:31
14 yrs ago
Chinese汉语 term

电源间要求共负

Chinese汉语译成English英语 技术/工程设计 电子/电子工程
系统电源接线要求:各建筑物和管理中心均单独使用电源,系统中各***电源间要求共负***,整个系统电源18v负极与12v负极仅一处相连,但电源正极不能相连。
AND: Electric Power 是不是可数的?
Change log

Jan 17, 2011 13:51: Adsion Liu Created KOG entry

Proposed translations

1小时
Selected

share cathode / negative (eletrode) shared between electric sources

Based on the context provided, I am convinced that the term reads as "电源间要求共和负极"

Hope this helps

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2011-01-14 01:40:18 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for typo: 电源间要求共和负极 -->电源间要求共用负极

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2011-01-14 01:42:36 GMT)
--------------------------------------------------

See following for references:

电脑麦克风和喇叭的接地级能不能共用? 负极,. 电脑麦克风和喇叭的接地级能不能共用? 电脑的耳机坏了.检测是麦克风负极断路.能不能跟耳机喇叭的负极共用? 收藏 分享 ...
http://www.0353.me/thread6/Article/97449.html

图3采用了共用负极母线的方式,双电源互为备用的特性不会改变。设计中也可选择共用正极母线,隔离二极管相应布置在负极回路。事实上,传统采用单向二极管隔离的回路在 ...
http://www.zclw.net/article/sort08/sort010/info-10793.html

细红线:转把与刹把共用正极线,与细黑线电压为5-6伏。 细黑线:转把与刹把共用负极线,与细红线电压为5-6伏。 细黄线:转把调速信号线,与细黑线电压为1-4.2或4.8伏。 ...
http://www.hgxdcy.cn/news/detail/1746.html
Peer comment(s):

neutral Sharon Toh, MITI MCIL : It is talking about the sharing of negative voltage among the various power supplies.
1小时
Thank you for the comments, it is sharing point/level of voltage among supplies with different voltages at positives...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks~"
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search