Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
凭银行信誉
English translation:
When the Bank participates in collection, it is not relying on its bank credibility, but the general business credibility.
Added to glossary by
Kevin Yang
Mar 1, 2002 21:52
23 yrs ago
Chinese term
凭银行信誉
Chinese to English
Bus/Financial
银行参与托收不是凭银行信誉,而是一般的商业信誉
Thanks
Paolo
Thanks
Paolo
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
When the Bank participates in the collection, it is not relying on its bank credibility, but the gen
Here comes my version:
银行参与托收不是凭银行信誉,而是一般的商业信誉 = When the Bank participates in the collection, it is not relying on its bank credibility, but the general business credibility.
银行参与托收不是凭银行信誉,而是一般的商业信誉 = When the Bank participates in the collection, it is not relying on its bank credibility, but the general business credibility.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This is the meaning I figured out:
A bank, in taking part in a collection, is not acting as a warranting bank, it only gives normal commercial guarantee
i.e.= the bank is not going to guarantee the payment, and it’s not responsible if the drawee doesn’t pay.
Thanks to all of you
Paolo"
12 hrs
The/A bank's participation in the collection relies on the general business credibility rather than
The/A bank's participation in the collection relies on a general business credibility rather than its (bank's)own credit standing.
Only for reference.but i'm sure this sentence pattern is more like English.
Only for reference.but i'm sure this sentence pattern is more like English.
13 hrs
Bank establishes its role...
Bank establishes its role in the business of collection for its commerical crediblity, not from its banking credibility.
Something went wrong...