Jul 24, 2006 20:29
18 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

shamuta

Non-PRO May offend Arabic to English Other Other
My boyfriend calls me this and I think its not nice and want to know what it means. I spelled it how he says it. He says it is arabic
Proposed translations (English)
3 +3 b*tch
5 prostitute/whore/promiscuous woman
Change log

Jul 24, 2006 21:01: Fuad Yahya changed "Neophyte" from "Not Checked" to "Checked" , "May Offend" from "Not Checked" to "Checked"

Discussion

ahmadwadan.com Jul 25, 2006:
It is sha(r)muta not shamuta.
Regards

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

b*tch

This question should have been marked "possibly offensive".
You're right, it is rude.
Sorry, Michelle!

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-07-24 20:40:32 GMT)
--------------------------------------------------

(Actually, it's worse than that, but you can imagine it for yourself)
Peer comment(s):

agree haymovie (X) : agree, but literally I think it means "whore"
2 mins
Yes, it does. However AFAIK, in English the word "whore" is usually used as an insult to describe a promiscuous woman. In Arabic, a very rude person may use the word for no particular reason.
agree Abdelmonem Samir : b*tch
9 hrs
agree ahmadwadan.com
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

prostitute/whore/promiscuous woman

sharmuta is the original word
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search