Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
تزينت بها
English translation:
wore: the movie star wore the gem
Added to glossary by
ArabInk
Aug 24, 2004 01:01
20 yrs ago
Arabic term
تزينت بها
Arabic to English
Other
Mining & Minerals / Gems
بيعت ماسة من ٢٤قيراطا اسمها "قمر بارودا" تزينت بها مارلين منرو في فيلم "الرجال يحبون الشقروات" بـ ٣٠٠الف دولار
Proposed translations
(English)
3 +4 | wore | ArabInk |
4 +2 | Adorned | Sami Khamou |
4 | starring | Arabicstart |
Proposed translations
+4
1 hr
Arabic term (edited):
����� ���
Selected
wore
... which M. M. wore in the film ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+2
3 mins
Arabic term (edited):
����� ���
Adorned
Adorned Marlyne Monroe
Peer comment(s):
agree |
Zizo
8 hrs
|
Thank you Zizo
|
|
agree |
Awad Balaish
: Yes, this is to save what the writer wanted to express ...
9 hrs
|
Thank you Awadh
|
2 hrs
Arabic term (edited):
����� ���
starring
good luck
Something went wrong...