Glossary entry

Arabic term or phrase:

اعارة موظف

English translation:

employee secondment

Added to glossary by Ayman SALEM
Oct 29, 2008 06:24
15 yrs ago
24 viewers *
Arabic term

اعارة موظف

Arabic to English Bus/Financial Management
هناك مصطلح معين ولكني فقدته يطلق على الموظف الذي تقوم جهة بعمله بتكليفه بعمل لصالح جهة أخرى

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

employee secondment

Refer to attached reference/definition

Regards,

Saleh
Peer comment(s):

agree Noha Kamal, PhD.
1 min
Thanks Noha :)
agree Fayez Roumieh
7 hrs
agree zax
8 hrs
agree Saleh Dardeer
14 hrs
agree Sajjad Hamadani
1 day 11 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 mins

seconded employee

.موظف معار من مكان الي اخر
Peer comment(s):

agree Fayez Roumieh
7 hrs
thank you, Fayez
agree Abdallah Barakat
1767 days
Something went wrong...
9 hrs

Detail of an employee = "employee detail" in US "Management English"

Greetings.

In the context given, the equivalent term in U.S. "Management English" is the "detail" or temporary assignmnt of an employee of one entity/office/branch for a specified (usually-short) period to perform other duties on behalf of another entity, after completion of which period the employee returns to normal duties in the original entity . You have a choice of the suitable term, in that the formal, legal term for such a temporary assignment is "detail" in the U.S. and "secondment" in the UK.

Hope this helps. Khair, in shaa' Allah.

Regards,

Stephen H. Franke
San Pedro, California
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search